Em nome de Whyte House, quero que saibam que foram um péssimo público. | Open Subtitles | نيابةً عَنْ منزل وايتي، اريد ان اعلمكم انكم كُنْتَم جمهور رديء. |
É engraçado, agora que o mencionou está um 'Torino' no parque com um mau trabalho de pintura. | Open Subtitles | تعرف, بعد أن ذكرته هناك تورينو في الانتظار القرعة بعمل دهان رديء حقيقيّ. |
A espada é falsa, minha cara. Também está mal feita. | Open Subtitles | السيف مزيّف يا عزيزتي و و رديء الصنعة أيضاً |
Ele morava numa casa péssima de um bairro horrível e ele não conseguia nem sequer pagar por um alarme. | Open Subtitles | لقد عاش في منزل سيء وحي سيء وهو لا يمكنه ان يغطي تكاليف نظام حماية رديء حتى |
Nada barato, de má qualidade ou óbvio, só juventude, gentileza e carácter. | Open Subtitles | لا شيء رخيص أو رديء أو واضح فقط الشباب و الوداعة و الأصالة |
A comida é péssima. A porcaria que vendem nos restaurantes... | Open Subtitles | إن الطعام رديء انهم يبيعون الفضلات في المطاعم |
sabes... seja dizer-te que és um péssimo marido e não mereces a Anne... talvez o que ele mais deseje seja olhar-te na cara, bem nos olhos e dizer: | Open Subtitles | بأنك زوج رديء ولا تستحق آن ربما هناك شيء هو يفضل أن لايفعله والنظر إلى وجهك والنظر إلى عينك |
Ele até escolheu um péssimo advogado, para ter a certeza de que não sairia. | Open Subtitles | حتى انه اختار محامي رديء لكي لايخلصه من القضية |
Olá, classe. A memória não é confiável porque o cérebro não treinado tem um péssimo sistema de arquivo. | Open Subtitles | لا يمكن الإعتماد على الذاكرة، لأنّ الدماغ غير المدرّب لديه نظام تصنيف رديء |
Seria um mau anfitrião se não os mantivesse a par das notícias locais. | Open Subtitles | إنه مضيف رديء من يبقي ضيوفه بعيدين عن الأخبار المحلية |
Nada mau para um lugar para acabar, acho eu. | Open Subtitles | ليس مكان رديء لنهاية الأنسان علي ما أظن |
O problema é que ninguém disse a Halley que o tempo em Sta. Helena estava geralmente mau; | Open Subtitles | المشكلة كانت, لم يخبر أحداً هالي بأن الجو في سانت هالي رديء بشكل عام.. |
Como paramos pessoas que se portaram mal numa comunidade com uma outra identidade? | TED | كيف يمكننا وقف الناس الذين قد يتصرفون على نحو رديء في أحد المجتمعات المحلية تحت ستار مختلف؟ |
São uma questão de ganância e de prémios maravilhosos, como catamarãs mal construídos. | Open Subtitles | انها حول الطمع والجوائز الرائعة مثل قارب رديء الصنعة |
Está mal gravado, mas ouve-se alguém a dizer "Patty" | Open Subtitles | انه رديء الى حد ما , ولكن يمكنك بالتأكيد سماع شخص ما يقول , باتي |
Preços altos, uma péssima selecção e telefonemas malcriados. | Open Subtitles | ثمن باهض , إختيار رديء , ومكالماتكَ الهاتفية الوقحة. |
A sorte é que o Hulk tinha má pontaria. | Open Subtitles | لكن لحسن حظي، لدي المسخ المصاب بالدوار، ذراع ضعيفة وتصويب رديء |
O filme foi uma porcaria. Mas deram brindes bons. | Open Subtitles | لقد كان الفيلم رديء جيّد أنّكِ لم تأتي |
Tu és um péssimo melhor amigo, e um marido de merda! | Open Subtitles | أنت رديء أفضل صديقِ بالإضافة , shitty زوج! |
E eu disse-te que a espada é foleira. O metal não presta. | Open Subtitles | وأنا أخبرك أن النصل رديء إن المعدن غير جيد |
E não seria uma descarga normal. Seria uma bem nojenta. | Open Subtitles | وليست كفضاء حاجة عادية ولكن كشيء جدا رديء |
A minha amiga foi à Califórnia, e só me trouxe este pênis miserável. | Open Subtitles | ذهب صديقي إلى كاليفورنيا، وكل ما حصلت عليه هو هذا دسار رديء. |
- E o Lunch Pail é uma treta. - Espera. | Open Subtitles | ثانياً، "حبة الغداء" برنامج رديء |