"ردّة فعله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ele reagir
        
    • como ele reage
        
    • reacção
        
    • ele reagiu
        
    Porque ia ele reagir a isso? Open Subtitles لمَ كانت ردّة فعله هكذا؟
    Se o Khan é mesmo instável, não podemos saber como vai ele reagir. Open Subtitles لو كان (كان) غير مُستقر حقاً، فلا أحد يعرف كيف ستكون ردّة فعله.
    Não, você está a pica-lo com uma conjectura selvagem para ver como ele reage, e não o vai ter. Open Subtitles كلا ، لقد كنتَ توقعه في حدسك الوحشي لترى ردّة فعله ، ولن أسمح بذلك
    Queremos que rebente o orçamento do Kenneth, para ver como ele reage. Open Subtitles أريد منكِ تضييق الخناق فيما يتعلّق بمصادر تمويل (كينيث). راقبي ردّة فعله.
    Que foi? Viste a reacção dele. Sabes que estou a dizer a verdade. Open Subtitles حسن، لقد شاهدت ردّة فعله إنك تعلم أنني أقول الحقيقة
    Como foi que ele reagiu? Open Subtitles كيف كانت ردّة فعله لهذا الأمر ؟
    Leio-lhe a mente. A minha reacção no campo atiçou-o. Open Subtitles لقد قرأت أفكاره , ردّ فعلنا في الحقل قام بتشغيل ردّة فعله
    Só que, sempre que estou pronto para lhe contar, imagino a sua reacção ao lê-la e não paro de rever a cena na minha mente. Open Subtitles عدا أنّ كلّ مرّة أحاول أن أخبره، أتخيّل ردّة فعله حين يقرأه. وأتخيّل المشهد مرّة بعد مرّة.
    Quando lhe disse que estava em cima do sangue, qual foi a sua reacção? Não foi horror. Open Subtitles حين أخبرته بأنه يقف على بقعة الدماء , ماذا كانت ردّة فعله ؟
    Só queria um pónei. - Como é que ele reagiu? Open Subtitles -ماذا كانت ردّة فعله عندما رأى زوجته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more