Recebi outra carta do Dr. Williamson. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالة أخرى من الدكتور، ويليامسون |
Recebi outra carta do teu homem do Brasil. | Open Subtitles | وصلتك رسالة أخرى من الرجل في "البرازيل" |
Recebi outra mensagem de "AMorteEspera". | Open Subtitles | تلقيت رسالة أخرى من "الموت بانتظاركم" |
Oh, acabo de receber outra mensagem de Chestnut. | Open Subtitles | أتتني رسالة أخرى من (تشيسنوت). |
Lisbon, recebemos Outra mensagem do Zé-ninguém. | Open Subtitles | يا (ليزبن) , لقد وصلتنا رسالة أخرى من "المواطن المثالي" |
- Outra mensagem do nosso rapaz. | Open Subtitles | - رسالة أخرى من المشتبه به - |
- outra carta da Duquesa de Braxton. - Não, não. | Open Subtitles | "رسالة أخرى من دوقة "براكستون - كلا, كلا - |
Recebi uma mensagem do AMorteEspera, a dizer para o encontrar na sala ao fim do túnel oeste às 3 horas em ponto, hoje à noite. | Open Subtitles | وصلتني رسالة أخرى من "الموت بانتظاركم"، يطلب فيها مقابلته في الغرفة الواقعة بآخر الطرف الغربي من النفق، تمام الساعة الثالثة مساءاً الليلة |
Recebi Outra mensagem do NCIS. | Open Subtitles | ncisلقد تلقيت رسالة أخرى من |
De certo apercebeu-se que a nossa temporada está quase a terminar, mas hoje recebemos outra carta da... sua Universidade, redigida pelo Sr. Henry Lowe. | Open Subtitles | أنا واثق أنك مدرك أن الموسم قد انتهى و لكن اليوم تلقينا رسالة أخرى من جامعة وايلي |
Se vai outra carta da escola para casa do puto... vais parar ao forno, de cabeça. | Open Subtitles | أي رسالة أخرى من المدرسة تصل إلى بيت ذلك الفتى ... وستدخل رأسك بهذا الفرن |
Há mais uma mensagem do Richard. | Open Subtitles | هنالك رسالة أخرى من (ريتشارد). |