Eu li no jornal... ele confessou e eles tem uma carta dele. | Open Subtitles | لقد قرأت الجريدة، أنت تعرف لقد إعترف، وكان لديهم رسالة منه |
Até ter recebido uma carta dele, há uns anos, em que me contava a história de um navio | Open Subtitles | بشأن قضية قمع القرصنة حتى استلمتُ رسالة منه منذ سنوات مضت |
Recebi uma carta dele, anteontem. | Open Subtitles | تلقيت رسالة منه أوّل أمس. |
Recebi uma mensagem dele há apenas algumas semanas. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة منه منذ أسبوعين فقط |
Estou preocupado porque recebi uma mensagem dele. | Open Subtitles | أنا قلق لأني تلقيت للتو رسالة منه |
Acabei de receber uma mensagem dele. | Open Subtitles | وصلتني رسالة منه قبل قليل |
Lorde Grantham recebeu uma carta dele hoje, não eram boas notícias. | Open Subtitles | اللورد (غرانثام) تلقى رسالة منه اليوم. كانت أخبار سيئة. |
- Recebi uma carta dele há algum tempo. | Open Subtitles | -تلقيت رسالة منه منذ أسبوعين |
- Sim, recebi uma carta dele. | Open Subtitles | -نعم، لقد وصلتني رسالة منه |
Tenho uma carta dele. | Open Subtitles | لدي رسالة منه |
Recebi uma mensagem dele. | Open Subtitles | ـ أجل، تلقيت رسالة منه |
- Tenho uma mensagem dele. | Open Subtitles | -لقد تلقيت رسالة منه |
Eu tenho uma mensagem dele. | Open Subtitles | لدي رسالة منه |