? Escuta, quero que me faças um favor. - Levas uma mensagem minha ao Max? | Open Subtitles | اسمع أريد أن تفعل معروفا لي هل بالأمكان ان توصل لماكس رسالة مني |
Por último, entregareis uma mensagem minha a Kjartan. | Open Subtitles | أخيرا سوف تقوم بتسليم رسالة مني إلى كجارتان |
Envie-lhe um recado meu. | Open Subtitles | أرسل له رسالة مني عندما يرى " الإمبراطور" معلقاً في آخر حبل |
Pode dar-lhe um recado meu? | Open Subtitles | هل يمكن فقط ان تنقل له رسالة مني ؟ |
- Só peço que aceite uma carta minha. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تقبلي رسالة مني ليس الآن- متى؟ |
Podes dar um recado quando ela chegar? | Open Subtitles | هل بإمكانك إعطائها رسالة مني, عندما تدخل ؟ |
Se entregares uma mensagem da minha parte à Lady Arryn, ficarei em dívida contigo. | Open Subtitles | إذا أوصلت رسالة مني... لليدي (آرين)، سأكون مديناً لك |
Entrega-lhes uma mensagem minha. | Open Subtitles | فلتبلغهم رسالة مني |
Antes disso, podes dar à Alex uma mensagem minha? | Open Subtitles | هلّا أوصلت رسالة مني إلى (أليكس) ؟ |
- Dê-lhe uma mensagem minha. | Open Subtitles | -أوصل إليها رسالة مني |
Dá ao Don Falcone uma mensagem minha. | Open Subtitles | ستوصل لسيد (فالكون) رسالة مني |
A Anna entregou uma carta minha à senhora. | Open Subtitles | "آنا" أخذت رسالة مني إلى سيادتِها -ها نحن ذا |
Um dia receberás uma carta minha, olharás para cima e serei eu que ta estou a entregar. | Open Subtitles | وذات يوم سيأتيكِ رسالة مني وعندما تنظرين، سيكون أنا من يسلمك هذه الرسالة... |
Vais entregar ao Aidan uma mensagem da minha parte. | Open Subtitles | سوف توصل (ايدن) رسالة مني |