"رسالة مني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma mensagem minha
        
    • recado meu
        
    • carta minha
        
    • um recado
        
    • uma mensagem da minha parte
        
    ? Escuta, quero que me faças um favor. - Levas uma mensagem minha ao Max? Open Subtitles اسمع أريد أن تفعل معروفا لي هل بالأمكان ان توصل لماكس رسالة مني
    Por último, entregareis uma mensagem minha a Kjartan. Open Subtitles أخيرا سوف تقوم بتسليم رسالة مني إلى كجارتان
    Envie-lhe um recado meu. Open Subtitles أرسل له رسالة مني عندما يرى " الإمبراطور" معلقاً في آخر حبل
    Pode dar-lhe um recado meu? Open Subtitles هل يمكن فقط ان تنقل له رسالة مني ؟
    - Só peço que aceite uma carta minha. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تقبلي رسالة مني ليس الآن- متى؟
    Podes dar um recado quando ela chegar? Open Subtitles هل بإمكانك إعطائها رسالة مني, عندما تدخل ؟
    Se entregares uma mensagem da minha parte à Lady Arryn, ficarei em dívida contigo. Open Subtitles إذا أوصلت رسالة مني... لليدي (آرين)، سأكون مديناً لك
    Entrega-lhes uma mensagem minha. Open Subtitles فلتبلغهم رسالة مني
    Antes disso, podes dar à Alex uma mensagem minha? Open Subtitles هلّا أوصلت رسالة مني إلى (أليكس) ؟
    - Dê-lhe uma mensagem minha. Open Subtitles -أوصل إليها رسالة مني
    Dá ao Don Falcone uma mensagem minha. Open Subtitles ستوصل لسيد (فالكون) رسالة مني
    A Anna entregou uma carta minha à senhora. Open Subtitles "آنا" أخذت رسالة مني إلى سيادتِها -ها نحن ذا
    Um dia receberás uma carta minha, olharás para cima e serei eu que ta estou a entregar. Open Subtitles وذات يوم سيأتيكِ رسالة مني وعندما تنظرين، سيكون أنا من يسلمك هذه الرسالة...
    Vais entregar ao Aidan uma mensagem da minha parte. Open Subtitles سوف توصل (ايدن) رسالة مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more