Tenha calma, Professor. Eles provavelmente estão numa reunião. | Open Subtitles | على رسلك يا بروفيسور ربما كانوا في اجتماع |
- Adeus, Sr. Futch. - Vai com calma, Pete. | Open Subtitles | مع السّلامة، سّيد فوتش على رسلك يا بيت |
Tem calma Fencik ou ainda levas com uma destas. | Open Subtitles | على رسلك يا فينسيك وإلا فواحدة من هذه ستتجه إليك. |
calma, irmão, calma. Estou a fazer isto para ti. | Open Subtitles | على رسلك يا أخي إنني اعمل على طلبك |
- Tem calma, Bard. - Nao me digas para ter calma! | Open Subtitles | على رسلك يا براد لاتقل لى على رسلك |
calma, benzinho. Aja naturalmente. | Open Subtitles | على رسلك يا عزيزى, كُن طبيعياً. |
- calma, era só uma ideia. | Open Subtitles | على رسلك يا فتى لقد كانت فكرة لا أكثر |
Estás a tornar-te muito curioso, McGirk. calma, mãe. | Open Subtitles | أنك فضولى جدا يا ماجيرك على رسلك يا أمى |
calma, passarolo. Pára de dar puxões! | Open Subtitles | على رسلك يا حصان الآباء توقف عن العبث |
Tem calma meu. Quem é ela? | Open Subtitles | على رسلك يا رجل من هذه الفتاة? |
calma, grandalhão. Ainda preciso do tal anel. | Open Subtitles | على رسلك يا صاح مازلت اريد الخاتم |
Hei, mãe, calma. Vais esmagar-me, pelo amor de Deus. | Open Subtitles | على رسلك يا أماه ،سوف تكسرين ضلوعي |
calma, Saphira. Juntos vamos vencer isto. | Open Subtitles | على رسلك يا "سافيرا" نستطيع التغلب على ذلك معاً |
calma, Nana. Não há pressa. | Open Subtitles | على رسلك يا جدّتي، لا داعي للعجلة. |
Meu, tem calma! Respira lá fundo! Respira! | Open Subtitles | على رسلك يا صاح تنفس فحسب، تنفس |
Tem mais calma, "Mau Penteado". | Open Subtitles | مهلاً، على رسلك يا له من يوم سيء |
calma, Lemchek. Ouviste o que disse o capitão. | Open Subtitles | على رسلك يا (ليمتشك) إنك سمعت ما قاله القائد |
calma, pá. Guarda a arma. | Open Subtitles | على رسلك يا فتى, أخفض مسدسك. |
Kurt, vai com calma. | Open Subtitles | على رسلك يا كيرت. |
Vai com calma... | Open Subtitles | على رسلك يا صاح. |