Estávamos ali sentados, a falar e... a ver os desenhos dela, e... a rir. | Open Subtitles | كنا جالسين هناك نتحدث و أنظر إلى رسوماتها و نضحك |
E enviar-te-ei alguns dos desenhos dela, para que possas ver se herdou o teu talento artístico. | Open Subtitles | وسأرسل لك بعض رسوماتها لكي تري إن ورثت مواهبك الفنيه |
Deixaste-a desenhar isso. São os desenhos dela. | Open Subtitles | أنت تركتها ترسم عليها هذه رسوماتها |
Muitos dos quadros parecem vaginas. | Open Subtitles | الكثير من رسوماتها تبدو كالأعضاء الأنثوية |
Disse que alguns dos quadros pareciam vaginas. | Open Subtitles | لقد قلت بعض رسوماتها تشبه المهبل |
Os desenhos dela estão constantemente sem cor. Ela nunca desenha um Sol. | Open Subtitles | رسوماتها مجرّدة الألوان لم ترسم الشمس |
Não, são os desenhos dela. São tão giros. | Open Subtitles | {\pos(192,235)}لا، إنها رسوماتها وهم رائعين حقا |
Os desenhos dela são idênticos aos rascunhos do Blackwood. Sim. | Open Subtitles | رسوماتها مطابقة تماماً لرسومات (بلاكوود) |
Vai usar os desenhos dela para o destruir. | Open Subtitles | فسيستخدم رسوماتها ليدّمره |
Diz: que foi morta por causa dos desenhos dela. | Open Subtitles | تقول أنها قُتلت بسبب رسوماتها |
O Julian trazia-me os desenhos dela. | Open Subtitles | (جوليان) جلب لي رسوماتها. |
Você dá-nos todos os desenhos dela, e não o matamos. | Open Subtitles | -تعطينا كلّ رسوماتها ، |
Os quadros dela são quase todos de paisagens marinhas e há um de Polflexan, com o farol e o cais. | Open Subtitles | معظم رسوماتها عن البحر (وهناك واحده (لبولفلكسان المناره والجسر |
Tirei o curso no FIT, e fui eleita como sendo uma das estilistas de Miami em ascensão, mas passei os meus dias a transformar os desenhos pré-históricos dela em moda. | Open Subtitles | وكان صوت أحد مصمّمي "ميامي" المرجوّون، لكن قضيتُ أيامي أحول رسوماتها الكهفية إلى أزياء فعلية. |