Ele apanhou um tiro por mim. | Open Subtitles | لقد تلقى رصاصة بدلاً مني. عليه رحمة الله. |
Olha, eu não sei, Kyle, mas ele... ele levou um tiro por ti, está bem? | Open Subtitles | تلقى رصاصة بدلاً منك وأعتقد بأن هذا سبب كافي. |
Se chegar a isso, estaria disposta a levar um tiro por mim? | Open Subtitles | ،سؤال: لو ساءت الأمور فهل سترغبين بتلقي رصاصة بدلاً عني؟ |
Alguém apanhou com uma bala por si, Gibbs, mas vai levar com a próxima. | Open Subtitles | شخص ما تلقّى رصاصة بدلاً منك، يا (غيبز)، لكنك ستتلقى الرصاصة القادمة. |
Leon, se o faz sentir melhor, eu não levava com uma bala por si. | Open Subtitles | (ليون)، إذا كان الامر سيشعرك بأي تحسن، فأنا غير مستعد لتلقى رصاصة بدلاً منك. |
Levaste um tiro por mim. | Open Subtitles | لقد تلقيت رصاصة بدلاً عني، يا رجل |
- Levava um tiro por mim? | Open Subtitles | سوف تتلقى رصاصة بدلاً مني ، أليس كذلك ؟ |
Levava um tiro por este tipo. | Open Subtitles | قد أتلقى رصاصة بدلاً منه لحمايته. |
Não vou levar um tiro por ti. | Open Subtitles | لن أتلقى رصاصة بدلاً منك. |
- Ela levou um tiro por mim. | Open Subtitles | -إنها تتعافى. لقد تلقت رصاصة بدلاً مني. |
Levaste um tiro por mim. Pois foi. | Open Subtitles | إنك تلقيت رصاصة بدلاً عني |
Levei um tiro por ti, Cass. | Open Subtitles | -لقد تلقيتُ رصاصة بدلاً عنك (كاس ). |