"رصاصة في رأس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma bala na cabeça
        
    • uma bala no
        
    • bala na cabeça da
        
    Se te acobardares e não apareceres, ou se apareceres com alguém, Ponho uma bala na cabeça do teu amigo. Open Subtitles إاذا كنت جباناً ولم تأتي، أو إذا أحضرت أي شخص معك سأضع رصاصة في رأس صديقك الصغير
    Há 12 horas atrás ele meteu uma bala na cabeça de um xerife chamado Michael Agnos, talvez o tenham conhecido. Open Subtitles وضعوا رصاصة في رأس شريف من مقاطعة موهافي يدعى مايكل اجنوس بعض منكم ربما يعرفه
    Não tem outra coisa que eu queria... a não ser pôr uma bala... na cabeça destes desgraçados. Open Subtitles أنا لا أستطيع التفكير في شيء . . أنا أُفضل أن أن أضع رصاصة في رأس كل واحد . من هؤلاء الملاعين
    Se me acontecer algo, a próxima foto que verá será do Luke com uma bala no cérebro. Open Subtitles أي شيء يحدث لي والصورة التالية التي ستراها رصاصة في رأس لوكي
    Em San Carlos eu estava à espera da oportunidade de meter uma bala no Gerónimo. Open Subtitles في سان كارلوس .... كنت أنتظر فرصة لوضع رصاصة في رأس جيرونيمو ...
    Diz-nos onde está a bomba, meu, ou colocamos uma linda bala na cabeça da tua bela noiva... Open Subtitles ستخبرنا بموقع القنبلة أو سنضع رصاصة في رأس صديقتك الجميلة الصغير
    E se vir alguma coisa que não goste, meto uma bala na cabeça da tua amiga. Open Subtitles إذا رأيت أي شي لا يعجبني سأضع رصاصة في رأس صديقتك
    Ele não fez mal a uma mosca. Pôs uma bala na cabeça do seu homem. Open Subtitles لم يقتل ذبابة بل وضع رصاصة في رأس الضحية.
    Enfiaste uma bala na cabeça do homem em frente a todos e simplesmente vieste embora? Open Subtitles تضع رصاصة في رأس رجل أمام كل هؤلاء الناس وتغادر هكذا ؟
    Por favor, deixa-me colocar uma bala na cabeça deste desgraçado. Open Subtitles أرجوكِ اسمحي لي أن أضع رصاصة في رأس هذا الأحمق
    Ele meteu uma bala na cabeça do seu Comandante e declarou-se no comando. Open Subtitles أعني, أنه وضع رصاصة .في رأس قائد حرسه .ثم أعلن نفسه المسئول
    Vou atirar com uma bala na cabeça da tua filha se não me disseres onde está. Open Subtitles سأضع رصاصة في رأس طفلتك ـ إن لم تخبرني أين هو.
    Por mais tentador que seja meter-lhe uma bala na cabeça acho que não és capaz. Open Subtitles أعلم كم هو مغر أن تضعي رصاصة في رأس هذه الفتاة لكني لا أعتقد أنك تملكين الجرأة
    Pode ver os meus homens a violá-las, e vê-me pôr-lhes uma bala na cabeça, antes de pôr uma bala na sua. Open Subtitles يمكنك المشاهدة بينما يغتصبهما رجالي، وسوف تشاهدني أضع رصاصة في رأس كل واحدة منهما قبل أن أضع الأخيرة في رأسك
    A cada segundo que esperarmos, é mais um segundo para o Dawes meter uma bala na cabeça do Cortazar. Open Subtitles كل ثانية ننتظرها هي لحظة تُمكن داوس من وضع رصاصة في رأس كورتازار
    Uma chamada e vai haver uma bala no cérebro do menino. Uma perda terrível. Open Subtitles مكالمة واحدة و ستجد رصاصة في رأس الفتى
    Eu ponho uma bala no Alvarez, tu derrubas quantos puderes. Open Subtitles أنا أضع رصاصة في رأس " ألفاريز " وأنت تسقط أكبر قدر من المكسيكيين
    - Mas quando chegou a altura de puxar o gatilho, não conseguiu enfiar uma bala na cabeça da filha. Open Subtitles -لكن عندما يحين الوقت للضغط على الزناد، لم يستطع وضع رصاصة في رأس الإبنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more