"رعاية طبية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tratamento médico
        
    • cuidados médicos
        
    • assistência médica
        
    • cuidados de saúde
        
    • ajuda médica
        
    • atenção médica
        
    • atendimento médico
        
    Só queria que Donny Ray tivesse o melhor tratamento médico possível. Open Subtitles أنا فقط أردت دوني راي أن ينال أفضل رعاية طبية متاحة
    Osama Bin Laden, procurado pelos Estados Unidos desde 1998, recebe tratamento médico no hospital americano no Dubai, onde recebe a visita de um chefe local da CIA. Open Subtitles أسامة بن لادن مطلوب من قبل الولايات المتحدة منذ 1998 يتلقى رعاية طبية بالمستشفى الأمريكى فى دبى حيث زاره المسئول المحلى للمخابرات المركزية الأمريكية
    O tornozelo do Cavalheiro Inglês precisa de cuidados médicos. Open Subtitles إن كاحل الرجل الإنجليزي يحتاج إلى رعاية طبية
    Há um real desajuste entre a perceção do doente e as nossas perceções enquanto médicos dos melhores cuidados médicos. TED هناك انفصال حقيقي بين تصور المريض وتصورنا كأطباء عن أفضل رعاية طبية.
    "A minha família é pobre, a minha zona não tem assistência médica, TED عائلتي فقيرة ومنطقتي لاتمتلك رعاية طبية جيدة
    Bem, ele também viu que quando os cuidados de saúde se tornam cuidados médicos por causa de uma doença mais séria, o fator chave que nos detém é o acesso à informação. TED ولقد رأى أيضا أنه عندما تتحول الرعاية الصحية الى رعاية طبية بسبب مرض أخطر ، فإن العائق الأساسى الذى يقف أماننا هو الحصول على المعلومات .
    Mas também é impossível para a vítima administrar ajuda médica apropriada. Open Subtitles لكن من المستحيل للضحية أن تحصل على رعاية طبية مناسبة
    Erecções que duram mais de quatro horas, sendo raras, requerem atenção médica imediata. Open Subtitles الانتصاب الذي يدوم لأكثر من اربع ساعات نادراً مايكون فانه يتطلب رعاية طبية فورية
    O Borz vai precisar de atendimento médico, então verifica os hospitais locais, procura admissões por ferimento de bala. Open Subtitles (بورتز) سيحتاج إلى رعاية طبية لذا تفقد جميع المستشفيات القريبة تفقد إن دخل أحدهم بطلق ناري
    Deve ter recebido algum tratamento médico, viajou para D.C. Open Subtitles كان يجب أن تحصل على رعاية طبية سافرت إلى العاصمة
    Porque os pobres não recebem bom tratamento médico. Open Subtitles لأن الفقراء لا يحصلون على رعاية طبية جيدة،
    Eles podem ter acesso à comida, água e qualquer tratamento médico de que precisem, mas não podem passar desta porta, excepto para ir à casa de banho. Open Subtitles حَسَناً، يُمكنُ أَنْ يَأخُذوا الغذاءِ، ماء وأيّ رعاية طبية قَدْ يَحتاجونَها لَكنَّهم لا يَستطيعونَ تَجَاوُز هذا البابِ إلا لأستخدام الرئيسِ
    Você vai precisar de tratamento médico. Open Subtitles ستحتاج إلى رعاية طبية.
    Tinha o coração fraco, mas não anormal, e, no entanto, exigia cuidados médicos constantes. Open Subtitles قلبه كان ضعيفا ولكنه طبيعى. ويحتاج الى رعاية طبية دائمة.
    Se ela não tiver cuidados médicos, vai morrer. Open Subtitles لو أنها لم تتلق أي رعاية طبية فإنها سوف تموت
    Ela precisa de cuidados médicos além dos que podemos dar. Open Subtitles هذا ما سببه انها بحاجة الى رعاية طبية أكثر من ما تقدم لها
    O meu primo Polle morreu porque não teve assistência médica adequada. TED توفي أبن عمي بوللي لأنه لم يستطيع الحصول على رعاية طبية كافية.
    Há bastante sangue aqui. Ela vai precisar de assistência médica. Open Subtitles ستحتاج الى رعاية طبية.
    A minha mente começou a reflectir na minha própria infecção com que tive que lidar um ano após o parto apesar de ter tido acesso aos melhores cuidados de saúde. Lembrei-me da conversa que tive com o meu pai, que perdeu a mãe dele ao dar à luz, e como ele pensava que a sua vida teria sido diferente se ela o tivesse criado. TED وتذكرتُ انعكاسات الماضي والعدوى التي ألمّت بي شخصيًا والتي اضطررتُ لمواجتها لعام كامل بعد ولادتي رغم الحصول على أفضل رعاية طبية وتذكرتُ أيضًا حديثي مع والدي الذي فقد والدته أثناء ولادته. وكيف اعتقد ان حياته ستكون مختلفة تمامًا لو كانت والدته موجودة بجانبه في جميع مراحل حياته.
    O Mister precisa de ajuda médica o quanto antes. Open Subtitles لكن الطبيب يحتاج إلى رعاية طبية في أسرع وقت مُمكن
    - O quê? - Precisa de total atenção médica. Open Subtitles أعتقد أنه بحاجة إلى . رعاية طبية دائمة
    Ele precisa de atendimento médico. Open Subtitles ويحتاج رعاية طبية عاجله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more