"رغماً عن أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • embora
        
    Não foi apenas solidariedade com a Europa, embora também tenha sido isso. TED لم يكن فقط تعاطفاً مع أوروبا، رغماً عن أنه كان كذلك.
    E aqui está uma versão da história ao estilo da Idade da Pedra, embora ele a tenha contado em termos de trocas entre países. TED وها هو نموذج حجري لهذه لقصته , رغماً عن أنه قصها في صور تبادل تجاري بين الدول .
    Descobri outra referência. Avi Chekmayan, um editor de New Jersey, achou este Falcão Maltês em resina numa feira de rua em 1991, embora tenha demorado cinco anos até conseguir autenticá-lo a ponto de ser aceite em leilões, porque havia muita controvérsia sobre ele. TED ووجدت مرجعاً آخر. آفي تشيكمايان، محرر في نيوجيرسي، بالفعل وجد هذا صقر مالطي من مادة الراتنج في سوق البرغوث عام 1991، رغماً عن أنه أستغرق منه خمس سنوات للتوثيق هذا الطائر -- ل لمواصفات المزاد، بسبب وجود الكثير من المغالطات حوله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more