"رغم أنها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bem que ela
        
    • mesmo apesar de ela
        
    Se bem que ela disse que ele não a satisfazia como eu. Open Subtitles رغم أنها فعلت شيئًا للتأثير عليه لكي لا يستقيل لأنه لا يشبع رغباتها مثلما اعتدت أنا
    Se bem que ela disse que ele não a satisfazia como eu. Open Subtitles رغم أنها فعلت شيئًا للتأثير عليه لكي لا يستقيل لأنه لا يشبع رغباتها مثلما اعتدت أنا
    Se bem que ela é gostosa. Open Subtitles رغم أنها جذابة نوعا ما.
    E ela é uma das mais prolíficas de todos estes cem artistas, mesmo apesar de ela fazer 90 anos no próximo ano. TED وهي واحدة من أكثرهم غزارة في الإنتاج رغم أنها ستبلغ الـ 90 في العام المقبل
    A arquitetura está a contar uma história acerca de como, mesmo apesar de ela ser a mulher mais poderosa do mundo naquela época, há a outra, a arquitetura é maior. TED إن المعمار يحكي بدوره قصة عن هذه المرأة، التي، رغم أنها الأكبر سُلطة في العالم في ذلك الوقت، يوجد هناك المعمار الأكبر حجما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more