"رفاقا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • amigos
        
    Foi só um plano estúpido que eu e os meus amigos arranjámos, porque sabemos o quanto o Billy gosta de ti. Open Subtitles كان مجرد خطة البكم بلدي وضع رفاقا وأنا معا لأننا نعرف كيف كثيرا بيلي يحبك.
    Talvez possamos ir para o campo e ser amigos de basebol, e não amigos de copos? Open Subtitles آه، ربما يمكننا أن نذهب إلى أقفاص الضرب حيث رفاقا لعبة البيسبول، رفاق لا يشربون؟
    E não quero saber se os teus amigos têm um barril de cerveja e precisam de ajuda. Open Subtitles وأنا لا يهمني إذا رفاقا يملك برميل هم بحاجة إلى مساعدة مع.
    Tenho pena da minha irmã, mas ela já deve ter sido comida por um dos vossos amigos esfomeados do deserto. Open Subtitles أعتقد أنه من الحزين السوبر عن أختي، ولكن، وبصراحة، وربما كان يؤكل من قبل واحد من رفاقا الجوع الصحراوي الخاص بك الآن.
    Os amigos disseram que ele jogava pôquer. Open Subtitles قال رفاقا له انه لعب لعبة البوكر.
    Os teu amigos fabricantes de foguete. Open Subtitles لالصواريخ الخاصة بك تصنيع رفاقا.
    Éramos amigos antes da guerra de Tróia. Open Subtitles كنا رفاقا أمام جدران طروادة
    Somos amigos do ginásio. Open Subtitles نحن رفاقا الصالة الرياضية.
    Somos velhos amigos, ele e eu. Open Subtitles نحن رفاقا قدماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more