Amigo, um primo meu chocou contra uma cerca a 8 km/h, partiu o pescoço, teve fracturas múltiplas, e já não é o mesmo. | Open Subtitles | لدي قريب إصطدم بحاجز في 5 أميال في الساعة كسر رقبته وهو مخدر جزئي إنه لم يعد نفس الرجل بعد الآن |
Joyce encontrará o Sargento caido no chão molhado do banheiro tendo deslizado e tragicamente quebrado o pescoço | Open Subtitles | جويس ستكتشف بإن الرقيب سيمتد على الأرضيه الرطبه في حمامه آنزلق وكسرت رقبته بشكل مأساؤوي |
Pressione a ferida no pescoço dele e peça ajuda pelo rádio. | Open Subtitles | سلّط ضغطا على الجرح على ظهر رقبته وتطلب النّجدة. |
Encontraram uma pequena perfuração no pescoço dele e a sua glândula supra-renal estava invulgarmente maior. | Open Subtitles | لقد وجدوا ثقباً صغيراً على رقبته وغدته الكظرية كانت متضخمة بشكل غير عادي |
Apesar de ter sido uma cirurgia muito bem sucedida, tivemos de retirar alguns nódulos linfáticos do seu pescoço. | Open Subtitles | , بالرغم من أنها كانت جراحة ناجحة كان علينا الوصول عميقاً إلى العقد الليمفاوية في رقبته |
As lacerações na cabeça e no pescoço indicam espancamento com algum pedaço de madeira, ou um tipo de vara. | Open Subtitles | جروح فى رأسه و رقبته تشير الى أنه تعرض للضرب بقطعه خشبيه أو عصا من نوع ما |
Ainda não sabemos, mas a enfermeira viu a garganta dele abrir-se mesmo à frente dos seus olhos. | Open Subtitles | لا زلنا لا نعلم، لكن ممرضة رأت رقبته تنفتح أمامها. |
O carrasco atou-o a um arnês, permitindo que o peso fosse distribuído em redor da cintura e que o pescoço permanecesse intacto. | Open Subtitles | حسناً، وقد علق منفذ الحكم ذاك الخطاف بأداة فتح السقف وبذلك كل الحمل سيقع على منطقة الخصر، وتبقى رقبته سليمة. |
Aquele tipo foi assassinado com a arma dele e este morreu por um apertão por detrás... que lhe quebrou o pescoço. | Open Subtitles | هذا الرجل مات من سلاح هذا الرجل وهذا الرجل مات بسبب رقبته المكسوره |
Encontraram-no com o pescoço partido e com a língua arrancada, ao pendurão. | Open Subtitles | وفى إحدي الأيام ، وجدوه وقد تهشمت رقبته وبتر لسانه |
O trini lopez... parte o pescoço quando cai de pára-quedas. | Open Subtitles | تريني لوبيز.. تنكسر رقبته عندما كانوا يهبطون بالمظلات |
O mais esquisito foi o de um jovem que partiu o pescoço ao tentar chupar o próprio pénis. | Open Subtitles | في الحقيقه, مره حددت هوية طفل كسر رقبته محاولاً ان يضع فمه في قضيبه |
"Nunca se sentiu tentado a espetar as tesouras no pescoço dele?" | Open Subtitles | ألم يُغريك الوضع احياناً لغرز المقصّ في رقبته ؟ |
Então de alguma maneira, sangue da cabeça dele veio para o pescoço dele. | Open Subtitles | إذاً بطريقة ما نزف الدم من رأسه إلى رقبته |
- Então eu segui-o e ali estava ela, a saltar para cima e para baixo. Eu não conseguia tirar os olhos da covinha que aparecia no ombro dela de cada vez que ela arranhava o pescoço dele. | Open Subtitles | وكانت هي تتنطط, لم أكن أغمض عيني عن غمازتها والتي بدك على كتفيها في كل مرة تخدش رقبته |
Foi o que eu disse à mulher que tinha as pernas à volta do pescoço dele. | Open Subtitles | هذا ما قلته للمرأة التي وضعت ساقيها حول رقبته |
Tu golpeaste a barriga e o pescoço dele... e acertaste-lhe no coração dele. | Open Subtitles | طعنت أحشائه ، وقطعت رقبته ودفعت السيف من خلاله وتلاعبت يه |
Há anos teria cortado o seu pescoço só por olhar para ela. | Open Subtitles | منذُ سنوات قليلة كان عليّ أن أقطع رقبته لمجرّد النظر إليها. |
- Preferiria que ele tivesse me dado aquele fetiche ao redor de seu pescoço. | Open Subtitles | كُنتُ أفضّل أنّه أعطاني الصنم الذي حول رقبته. |
Os cabelos que lhe restavam na cabeça eriçaram-se, levantou as sobrancelhas a cara animou-se como se estivesse em chamas o que a deixou sublime, levantou um punho crispado pela raiva e gritou com uma voz de trovão a famosa palavra de Arquimedes: | Open Subtitles | شعره مسترسل على رقبته عيونه متلألأة .. يمسح وجهه |
Então enfiei o meu curvador de cílios na garganta dele para salvar a sua vida. | Open Subtitles | وأنا فقط رميت مشبك الشعر أسفل رقبته من أجل انقاذ حياته. |
Se culpado, o machado ressalta-lhe do pescoço, por isso queimamo-lo. | Open Subtitles | إن كان مُذنباً, فسيرتد الفأس مبتعداً عن رقبته, وسنحرقه |
Tinha 3 marmanjos com ele. Um tem uma tatuagem no pescoço. | Open Subtitles | ثلاثة من طاقمة كانوا معة, أحدهم لديه وشم على رقبته |
Só tomou a precaução de colocar cápsulas de cianeto em medalhões que ele e a família podiam usar penduraram ao pescoço. | TED | أخذ أحتياط بسيط بوضعه كبسولات من السينادي تضع في المناجد التي من الممكن أن يلبسها حول رقبته ورقبة عائلته |