"رقمكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o teu número
        
    • o seu número
        
    Sê boazinha ou não aceito o teu número de telefone. Open Subtitles كوني لطيفة، وإلا لن آخذ رقمكِ إن أعطيتني إياه
    Desculpa o meu comportamento, gostava muito que me desses o teu número, para te ligar. Open Subtitles آسف بشأن تصرّفي و وسأكون ممتن كثيراً لو حصلت على رقمكِ لأتمكّن من الإتّصال بكِ
    Sim, fui eu. Marquei o teu número por engano. Open Subtitles نعم ،لقد كنت أنا لقد طلبت رقمكِ عن طريق الخطأ
    Veja, o seu número foi o último número marcado. Open Subtitles انظري ، رقمكِ كانَ اخرَ رَقمٍ اُتُصِلَ بهِ
    Porque me deu o seu número, se não me quer ver? Open Subtitles لمّ منحتيني رقمكِ إن لـم ترغبي برؤيتي ثانيةً؟
    Podias dar-me o teu número, para que tenha uma forma de contactar-te? Open Subtitles أيمكنني الحصول على رقمكِ حتى أعرف كيف أتقابل معك؟
    Tens de arranjar um motivo para ele ter o teu número. Open Subtitles اسمعي، عليكِ أن تجدي حجة لسبب وجود رقمكِ معه
    Porque não me dás o teu número, e talvez saímos mais tarde. Open Subtitles لماذا لا تعطيني رقمكِ و ربما نخرج فيما بعد
    Escreve aí o teu número, eu depois ligo-te, para ir buscar a tua saia. Open Subtitles خذي إكتبي لي رقمكِ و بعدها سأتصل بكِ لآخذ تنورتكِ
    Will disse-me que um tipo da festa quer o teu número. Open Subtitles حسناً، ثمة رجل في الحفلة الذي ألتقيتِ بهِ، قد طلب مني رقمكِ.
    Olha, eu dou-lhe o teu número e depois perguntas-lhe. Open Subtitles انظري ، سوف اعطيه رقمكِ كما طلبه
    Eles não vão parar até me dares o teu número. Open Subtitles انهم لن يتوقفوا إلى ان تعطيني رقمكِ
    Eu não tinha o teu número, então... Não, não. Está tudo bem. Open Subtitles .. لم يكن لديّ رقمكِ لذا - .. كلا، لا بأس -
    Está bem, ouve. Juro-te que não tinha o teu número. Open Subtitles إسمعي أنا أقسم لكِ بأني فقدتُ رقمكِ
    - o teu número estava na lista dela. - Qual o número dela? Open Subtitles رقمكِ موجود في جهات الاتصال الخاصة بها - ما رقمها؟
    Lembra-me de agradecer à Rebecca por me ter dado o teu número. Open Subtitles حسناً , ذكريني بأن أعرب عن إمتناني لــ(ريبكا) لأنّها أعطتني رقمكِ
    Um amigo em comum deu-me o teu número. Open Subtitles لقد حصلت على رقمكِ من صديق مشترك
    o seu número estava no bolso dela quando morreu. Open Subtitles رقمكِ وُجد في جيبها عندما وجدت ميت
    Julia, dê o seu número para a Dra. Grey. Open Subtitles -وبعدها ننقلك لغرفة العمليّات - و " جوليا " - دوّني رقمكِ من فضلكِ وأعطيه د. " غراي "
    Engraçado ter perguntado... Estou a enviá-lo para o seu número... Open Subtitles مِنَ المضحكِ عدم ثقتكِ بقدرتي أرسلها إلى رقمكِ...
    Melhor ainda, eu tenho o seu número, eu ligo-lhe, está bem? Open Subtitles الأفضل... لديَّ رقمكِ سأتصلُ بكِ، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more