"رقم هاتفكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o teu número
        
    • o seu número
        
    • teu número de telefone
        
    Quando um gajo com tatuagens aparecer no drive-in dá-lhe o hambúrguer, e nunca o teu número de telefone. Open Subtitles عندما يأتي رجل لدية وشم أعطيه برجر و لا تعطيه رقم هاتفكِ شكراً على النصيحة سأحاول أن أعمل بها
    Espera, esqueceste-te de me dar o teu número. Open Subtitles إنتظري , أنتِ لم تعطيني رقم هاتفكِ
    Dá-me o teu número, para te poder ligar e dizer o que se está a passar. Open Subtitles أعطيني رقم هاتفكِ, حتى أتمكن call and let you know what's going on.
    Como eles dizem no seu século, nem tenho o seu número de telefone. Open Subtitles كما يقولون في قرنكِ، ليس لديّ حتى رقم هاتفكِ. كيف سأجدكِ؟
    Sim. Bem, temos o seu número. Obrigada por ter vindo. Open Subtitles أجل ، لدينا رقم هاتفكِ شكراً جزيلاً لحضوركِ
    Dá-me o teu número de telefone. Open Subtitles أعطني رقم هاتفكِ
    Olá. É o George O'Malley. Deste-me o teu número de telefone. Open Subtitles مرحباً، هذا (جورج أومالي) يتصل لقد أعطتيني رقم هاتفكِ
    Pelo menos tens de me dar o teu número. Open Subtitles على الأقل، أعطيني رقم هاتفكِ
    Bom, se for o "Lilith Fair" não faz mal, mas nada de bebidas alcoólicas, drogas, tabaco, nada de conduzir bêbada ou dar o teu número a rapazes que não conheces. Open Subtitles ولا ترمي بنفسكِ على الجمهور لابأسبأنتتصرفيمثل" ليليث " ولكن لا تثملي ، ولا تتعاطي المخدرات أو تدخني أو تقودي السيّارة وأنتِ ثملة أو تعطي رقم هاتفكِ لشابٍ لا تعرفيه
    Dá-me o teu número. Open Subtitles أكتبُ رقم هاتفكِ
    Senti-me mal por não termos conseguido terminar a nossa conversa, por isso pedi o teu número à Serena. Open Subtitles كل ما في الأمر أنني شعرت بالاستياء لعدم قدرتي على إنهاء محادثتنا، لذا طلبت من (سيرينا) رقم هاتفكِ.
    E... porque não escreves também o teu número de telefone? Open Subtitles و ... لما لا تكتبي رقم هاتفكِ ، أيضاً ؟
    Não tenho o teu número. Open Subtitles لم يكن بحوزتي رقم هاتفكِ
    Quando souber o seu número dar-lhe-ei outro número bem como algumas instruções sobre como proceder. Open Subtitles حالما أتعرّف على رقم هاتفكِ , سأعطيكِ رقماً آخر بالإضافة إلى إرشادات التحرّك
    O telefone tinha uma mensagem antiga enviada para o seu número. Open Subtitles هاتف فيه رسالة قديمة مُرسلة إلى رقم هاتفكِ
    Está bem, ouça... deixe o seu número. Vou descobrir quem comprou e compro-os de volta. Open Subtitles حسناً، اتركِ لي رقم هاتفكِ سوف أعثر على من اشتراها و أسترجعها
    Porque não escreve o seu número num papel para mim? Open Subtitles لما لا تكتبين لي رقم هاتفكِ من أجلي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more