Como é que a vossa mãe conseguiu o meu número de telemóvel? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم عرفت أمك رقم هاتفي الخلوي ؟ |
Mas não o vou ver fora deste hospital, e nem pensar que eu alguma vez lhe daria o meu número de telemóvel, não interessa o quão espantoso e perfeito ele possa ser. | Open Subtitles | ولكنني لن اراك خارج هذه المستشفي. و لن تأخذ مطلقا رقم هاتفي الخلوي! بغض النظر الي أي درجه هو رائع وكامل! |
É o meu número de telemóvel, ok? | Open Subtitles | ـ رقم هاتفي الخلوي |
Deixe-me só te dar o número do meu celular. Pra você ficar com ele. | Open Subtitles | دعني فقط أعطيك رقم هاتفي الخلوي حتى يكون معك |
Vamos fazer o seguinte, vou ficar aqui todo o fim de semana, então me telefone, esse é o número do meu celular. | Open Subtitles | حسناً، سأتواجدهنافينهايةكلاسبوع... اتصلي بي ، هذا رقم هاتفي الخلوي |
Queria dar-te o número do meu telemóvel, para o caso de vires a querer falar. | Open Subtitles | لذا أردت أن أعطيك رقم هاتفي الخلوي في حالة لا تزال تريد الحديث |
O número do meu telemóvel. | Open Subtitles | هذا رقم هاتفي الخلوي ، لاتضيعيه |
Vou dar-te o meu número de telemóvel. | Open Subtitles | . سأعطيك رقم هاتفي الخلوي |
Aqui tem o meu número de telemóvel. | Open Subtitles | هاكِ.. هاكِ رقم هاتفي الخلوي |
Você tem meu celular se você precisar de mim. | Open Subtitles | لديك رقم هاتفي الخلوي إن احتجتني |
Facilito-lhes falarem comigo todos os dias. É por isso que eles têm o número do meu telemóvel, incluindo os meus estudantes e aqueles que já se formaram. É por isso, provavelmente, que recebo chamadas e mensagens às três horas da manhã. | TED | وأعطي لهم الحق بالوصول إلي في كل يوم، لهذا السبب ،جميعهم لديهم رقم هاتفي الخلوي الخاص، بما فيهم باحثون لدي والذين تخرجوا-- ربما لهذا السبب أتلقى مكالمات ورسائل نصية في الثالثة صباحاً. |
O número do meu telemóvel está na bancada. | Open Subtitles | رقم هاتفي الخلوي على العداد |