| Quero que lhes digas que pus a cidade de joelhos. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرهم أني جعلت المدينة تركع علي ركبها. |
| Sempre a tapar os joelhos com a saia, como se fossem um tesouro nacional. | Open Subtitles | دائما تسحب تنورتها لأسفل على ركبها كما لو أنهم كانوا كنز وطني |
| Meninas, segurem os ombros e os joelhos dela. | Open Subtitles | حسناً، يا سيّدات. ارفعوا أكتافها، ارفعوا ركبها. |
| Ela passava o dia todo esfregando o chão da cabana e a noite toda de joelhos na igreja, rezando pela alma do seu marido. | Open Subtitles | كانت تقضي كل النهار في تنظيف أرضية ذلك الكوخ وكل المساء على ركبها في الكنيسة |
| Também há algumas baterias que fornecem energia a motores que estão nas ancas e nas articulações dos joelhos, que a deslocam para a frente, numa marcha suave e bastante natural. | TED | والذي يعمل على البطارية ذاتها التي تعذي المحرك والذي يتواجد على فخذها كما على ركبها الذي يدفعها الى الامام انها مشية سلسة وطبيعية جداً |
| As gigantes e corruptas empresas ficarão de joelhos. | Open Subtitles | و الشركات المتعفنة ستركع على ركبها |
| Ele pôs a cidade de joelhos. | Open Subtitles | جعل المدينة تركع علي ركبها. |
| - Passou muito tempo de joelhos. | Open Subtitles | كانت تكون على ركبها وقت طويل |
| Não muito depressa ou magoas-lhe os joelhos. | Open Subtitles | ليس سريعاً سوف تضرب ركبها |
| O reino está de joelhos. | Open Subtitles | -المملكة على ركبها |
| Poderia botar Langley de joelhos. | Open Subtitles | يمكنني أن أجعل (لانغلي), تجثي على ركبها |