Mas você acha que a água chutou? Ainda não consegue chutar os água? | Open Subtitles | لكن هل حقاً ركلت الماء أم سوّلت لك نفسك ذلك؟ |
Eu aprendi que o dia que voce chutou para fora da caixa de baixo de mim. | Open Subtitles | عرفت ذلك من اليوم الذي عندما ركلت الصندوق أسفلي |
Eu estava aos pontapés no meu apartamento! Os meus vizinhos começaram a queixar-se! | Open Subtitles | لقد ركلت ما بها في كل الشقه وجيراني بدءوا في الشكوى |
A prostituta que deu um pontapé nas bolas do Ruzek... | Open Subtitles | المموس التي ركلت ـ روزيك ـ على خصيتيه |
Sabe, pontapeei um homo na cara uma vez. | Open Subtitles | أنت تعرف, أنني ذات مرة ركلت لوطي في مواجهة. |
Ora, Jack, tu sabes que a ultima vez que fizemos isto, eu dei-te uma tareia. | Open Subtitles | أتعلم ياجاك، لقد ركلت مؤخرتك في أخر مرة |
Parece que foi pontapeada ou esmurrada repetidamente. | Open Subtitles | يبدو أنها ضربت أو ركلت تكراراً |
Enquanto era levado, chutou esta secretária. | Open Subtitles | أثناء مصاحبتهم لك، ركلت مكتبي... |
Ela chutou o assento. | Open Subtitles | -يا فتيات توقفن -إنها ركلت مقعدي |
Dou-te é 300 mil pontapés no cu! | Open Subtitles | سأعطيك 300،000 ركلت حمار |
Deste pontapés no teu filho? | Open Subtitles | هل ركلت إبنك لتوك؟ |
- Dei-lhe pontapés no rabo. - E ele fugiu. | Open Subtitles | لقد ركلت مؤخرته - لقد عاد - |
A porcaria da perna deu um pontapé no cu do médico! | Open Subtitles | ركلت الطبيب في مؤخرته |
deu um pontapé. | Open Subtitles | لقد ركلت للتو |
Ela deu um pontapé. | Open Subtitles | لقد ركلت |
Estava aborrecido e pontapeei a bola para dentro do buraco. | Open Subtitles | أصبت بالملل و ركلت الكرة الى الحفرة |
dei-te uma coça, rapaz. E deixei-te levar avanço. | Open Subtitles | ركلت مؤخرتك برغم أني أعطيتك أسبقية |
A Cam e o Zack disseram que a Brianna foi pontapeada com uma bota de biqueira de aço. | Open Subtitles | كيم ) و ( زاك ) قالوا أن ( بريان ) ركلت ) بواسطة حذاء ذو مقدمة قاسية |