Essas peças não são apenas símbolos. São pedaços da História. | Open Subtitles | هذه ليست رموزاً عادية هذه رموز من التّاريخ |
Era a página de um antigo manuscrito, E tinha símbolos kriptonianos nela. | Open Subtitles | كانت صحيفة من مخطوطة قديمة وكانت تحوي رموزاً كريبتونية |
Então, estás a dizer... que uns símbolos estranhos no túmulo de uma... condessa morta... fizeram-te essa tatuagem? | Open Subtitles | تقولين إذاً أن رموزاً غريبة على قبر كونتيسة ميته نقشت لك الوشم |
Um símbolo brutal, cada vez mais predominante, a indicar quais as casas que foram libertadas e essas casas ainda não foram examinadas. | Open Subtitles | "يرسمون رموزاً بسيطة" "تشير إلى البيوت التي تم اخلاءها" "والبيوت التي ما تزال بحاجة للتفتيش" |
Um símbolo parecido a outros que apareceram em Smallville. | Open Subtitles | يطابق رموزاً أخرى (ظهرت في أنحاء (سمولفيل |
Estas letras não fazem sentido nenhum se olhares para elas como símbolos, mas fazem sentido se olharmos literalmente. | Open Subtitles | لا تعني هذه الحروف شيئاً إن اعتبرتها رموزاً ولكنها تعني شيئاً إن فكّرت فيها حرفيّاً |
Segundo ele, esculpiram corajosamente símbolos secretos, deixando subentendidas as suas controversas profecias nas fachadas destas construções de pedra. | Open Subtitles | حيث قاموا ببناء تماثيل تحوي رموزاً سرية ضمّنوها تنبؤاتهم المثيرة للجدل , على واجهة أحد هذه المباني الحجرية |
Haviam os símbolos do pano esculpidos num pilar. | Open Subtitles | كانت هناك رموزاً على القماش منحوتةً كأعمدةً |
Deixa sempre uns símbolos nos corpos. | Open Subtitles | يقوم بنقش رموزاً تنجيمية على الجثث |
Conhecida amplamente como a busca para transformar chumbo em ouro, na realidade, é uma disciplina científica muito mais ampla que usa os seus próprios símbolos e terminologias. | Open Subtitles | و الذي كان يُعرف على شكل واسع بأنه تحويل الرصاص إلى ذهب لقد كان ذلك أكثر من مجرد إنضباط علمي لقد إستخدموا رموزاً و مصطلحات فريدة خاصة بهم |
Fulcanelli acreditava que os Maçons, que construíram muitas das catedrais góticas da Europa, usaram símbolos que tinham significado alquímico para disfarçar mensagens sobre como e quando ocorreria uma futura catástrofe. | Open Subtitles | يؤمن فوكنالي , بأن الماسونيين الذين قاموا ببناء عدد كبير من الكاتدرائيات القوطية في أوروبا قد إستخدموا في نقوشهم رموزاً لها معاني كيميائية |
Então, inventámos símbolos para gravarmos os movimentos. | Open Subtitles | لذلك اخترعنا رموزاً لتسجيل الحركات. |
São símbolos do que sentimos nos nossos corações. | Open Subtitles | رموزاً لما نشعر به في قلوبنا |
Nunca tinha visto símbolos assim. | Open Subtitles | -لم أرى رموزاً كهذه في حياتي |
Ando a ver símbolos desde que... | Open Subtitles | أنا أرى رموزاً من أن... |
Já sei... vamos fazer ao estilo nativo-americano, pegamos em cactos, rebolamos na lama, e desenhamos símbolos da fertilidade no corpo nu da Bernadette. | Open Subtitles | سنذهب إلى مركز عناية بالبشرة على طريقة السكان الأصليين سنأخذ معنا نبات الصبار ونتمرغ بالوحل وسنضع رموزاً للخصوبة على جسد (برناديت) العاري |
Outros criam um símbolo. | Open Subtitles | وآخرون يضعون رموزاً. |