| Eu sei. Vou tornar o teu romance, "Sou Apenas Teu Vizinho", num best-seller. | Open Subtitles | أعرف، سأصنعروايتك، أنا مجرد جارك ، روايتك الأكثر رواجا. |
| Deixaste a faculdade. Ainda não acabaste o teu romance. | Open Subtitles | لقد انسحبت من الكلية و لم تنهي روايتك بعد |
| O departamento jurídico está a apoiar a tua história sobre de não puder despedir uma mulher grávida por muito que ela o mereça. | Open Subtitles | القسم الشرعي يدعم روايتك بانه لا يمكنني فصلك لأنك امرأة حامل مهما كان الذنب اللذي اقترفته |
| Teria melhor êxito, se a sua história não fosse tão ridícula. | Open Subtitles | ربّما كنتَ لتنجح بذلك لو لم تكن روايتك مخالفة للمنطق |
| Não baseies o teu livro na minha vida romântica porque o Todd nem sequer responde aos meus telefonemas. | Open Subtitles | حسناً, لا تكتبي روايتك معتمده علي حياتي العاطفية لان تود لا يرد حتي علي مكالماتي الهاتفية |
| No seu livro, porque alguém tem que morrer? | Open Subtitles | قلت ان هناك شخص ما يجب أن يموت في روايتك |
| Como disse antes, adoro tudo no seu romance, exceto aquele final. | Open Subtitles | مثلما قلت سابقًا أحب كل شيء في روايتك باستثناء النهايه. |
| Dei o teu romance para ler ao James Woods e não vais acreditar nisso. | Open Subtitles | لقد أعطيت جيمس وودز روايتك لـ يقرأها و أنت لن تصدق هذا |
| - Vê as coisas por este prisma, pelo menos o teu romance gerou uma frase memorável e fui eu que a escrevi. | Open Subtitles | انظر لها بذلك: روايتك أنتجت جملة واحدة على الأقل لا تنسى وكتبتها بنفسي |
| Não me deixas ler o teu romance, mas deixaste aquele tipo? | Open Subtitles | لم تسمح لي بأن أقرأ روايتك لكنك سمحت لذلك الشخص بأن يقرأ روايتك |
| E depois damos a volta e vendemos a tua história como um gigolo americano dos dias de hoje. | Open Subtitles | آنذاك نبيع روايتك المُعنونة بالحياة العصرية للعاهر الأمريكي ما رأيك؟ |
| Deve existir algum documento que corrobore a tua história. Alguma testemunha que possa exonerar-te. | Open Subtitles | لابد من وجود بعض الملفات التي تُؤكد روايتك |
| Excepto que tenho uma cabeça preservada num frasco de pickles e dois policias que confirmam a tua história. | Open Subtitles | إلا أني أملك رأسًا محفوظة في وعاء مخلل وشرطيان يدعمان روايتك |
| Espero que possam confirmar a sua história nesse tal restaurante. | Open Subtitles | ذاك المطعم الصيني . أعتقد أنهم سيقومون بتأكيد روايتك كما آمل |
| Alguém confirmará alguma parte da sua história? Por favor! | Open Subtitles | هل سيؤيد أي أحد أي جزء من روايتك اللعينة؟ |
| Ela disse que terás notícias sobre o teu livro a qualquer momento. | Open Subtitles | تذكرت, لقد قالت انك ستسمع اخبار عن روايتك باي يوم الان |
| Anda lá, Alex, que melhor maneira de terminares o teu livro do que na tua própria escrivaninha de carvalho do século XIX? | Open Subtitles | هيا يا أليكس ما افضل طريقة لإنهاء روايتك من ان يكون لك زاويتك الخاصة من القرن التاسع عشر |
| - Quando vai lançar seu livro? | Open Subtitles | غاري ، سررت برؤيتك متى ستصدر روايتك ؟ جميعنا نريد قراءتها |
| O seu livro, o seu romance, o seu best-seller foi ideia minha e roubou-ma. | Open Subtitles | كتابك , روايتك , افضل مبيعاتك كانت فكرتي , وانت سرقتها |
| Li o relatório oficial e agora quero ouvir a sua versão. | Open Subtitles | قرأت التقرير الرسمي. أود أن أسمع روايتك لما حدث. |
| Com isto podes contar a tua versão dos factos. | Open Subtitles | يمكنكِ بهذا الجهاز أن تخبري روايتك بما حدث |
| E como disse na carta, desejo transformar a sua novela numa série da revista "Roman A' Clef". | Open Subtitles | أريد نشر روايتك فى حلقات في مجلة (رومان أكليف). |
| 'O Ramo de Visco'. - Era o teu conto favorito. | Open Subtitles | "غُصن النبات الطُفيلى", لقد كانت روايتك المفضلة، أليس كذلك? |