Será que posso oferecer a sua alma? | Open Subtitles | أنا لا أَفترضُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أعرضْ روحَكَ , هاه ؟ |
Será que posso oferecer a sua alma? | Open Subtitles | أنا لا أَفترضُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أعرضْ روحَكَ , هاه ؟ |
Quando conhecer a sua alma, pintarei os seus olhos. | Open Subtitles | عندما أَعْرفُ روحَكَ أنا سَأَرسم عينَيكَ |
Viste o teu espírito, a tua própria cara, mudar... à medida que a besta despertava em ti. | Open Subtitles | راقبتَ روحَكَ ووجهكَ ، قد تغير جداً والنظره الوحشيه تخرج من داخلك ؟ |
Agora vamos purgar o teu espírito com a ancestral arte Inuit de cantar pela garganta. | Open Subtitles | الآن نحن سَنُطهّرُ روحَكَ بالفَنِّ السلاليِ Inuit يَغنّي بالحنجرةِ. |
Deixa que acalme o teu espírito. | Open Subtitles | اتَركَني أُهدّئُ روحَكَ. |
Tenho que dizer, admiro o seu espírito. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، بانني أَحترمُ روحَكَ. |
Lubrifique a sua alma. | Open Subtitles | زيت روحَكَ. حَسَناً. |