O RSK dobrou a sua área de influência nos últimos seis meses. | Open Subtitles | (روك ستريت كيلاهز)، تضاعف منطقة نفوذها، على مدى الأشهر الستة الماضية. |
A equipa que a contratou era um braço do RSK, em Miami. | Open Subtitles | وكان الفريق الذي إستأجرها ذراع لـ (روك ستريت كيلاهز) في (ميامي). |
Soube de fonte segura que as pessoas responsáveis por nos atacar e te esfaquearem podem ser os RSK's. | Open Subtitles | علمت من مصدر موثوق، الأشخاص المسؤولين عن مهاجمتنا وطعنك، يمكن أن تكون جماعة،(روك ستريت كيلاهز). |
Será que pode ser? Os "Soldados" e o RSK sempre tiveram problemas. | Open Subtitles | أهذا ممكن؟ منظمة جنود الأمة، و (روك ستريت كيلاهز) هم دائماً في حالة حرب. |
E se não o fizeres, vai haver uma contagem de corpos do RSK todos os dias. | Open Subtitles | وإذا لم تقم بذلك، سيكون هناك قتلى كل يوم بسبب،(روك ستريت كيلاهز). |
De repente, os RSK's estão a controlar um território enorme. | Open Subtitles | فجأة،(روك ستريت كيلاهز)، يتحكمون في، الكثير المناطق المحيطة. |
Ameaçou que entraria em guerra com o RSK, a não ser que tratemos disto. | Open Subtitles | إنه يهدد بشن حرب على (روك ستريت كيلاهز). ما لم نجد حلاً. |
Agora, ouvi dizer que o RSK poderá estar envolvido. | Open Subtitles | الآن، أنا سمعت أن فريق (روك ستريت كيلاهز) قد يكون متورطاً. |
Não há brancos no RSK. | Open Subtitles | ليس هناك أبيض في جماعة (روك ستريت كيلاهز). |
Mas, temos instruções rigorosas para não nos metermos com os RSK's se os virmos nas ruas. | Open Subtitles | ولكن لدينا تعليمات صارمة، ألا نشتبك مع جماعة (روك ستريت كيلاهز) إذا إلتقينا بهم في الشارع. |
RSK em Queens? | Open Subtitles | (روك ستريت كيلاهز)، في (كوينز)؟ |