| Deveria ter apanhado 15 anos, mas ele contou ao juiz como ajudou um tal Paco Paesa e Luis Roldán. | Open Subtitles | كان ينبغي أن يحكم عليه بخمس عشرة ولكنه أخبر القاضي بالعمل الذي أداره لـ "بيسا" و "رولدان" |
| É o meu dinheiro, Inspetor. Não o de Roldán. | Open Subtitles | إنها أموالي يا حضرة المحقق ليست لـ "رولدان" |
| Aquele documento deve ter os termos de rendição do Roldán. | Open Subtitles | ذلك الملف لابد وأنه أحد الشروط النهائية لاستسلام "رولدان" |
| Luis Roldán, o criminoso espanhol mais procurado, que foi visto em cinco continentes, nunca saiu de Paris. | Open Subtitles | "لويس رولدان" المجرم اﻷول في إسبانيا والذي شوهد في القارات الخمس لم يغادر باريس مطلقاً |
| Quero saber por que caminho Roldán irá para Laos. | Open Subtitles | أريد الجهة التي سيصل إليها "رولدان" بعد لاوس |
| Esta foi a vida de Paco, até aparecer Luis Roldán. | Open Subtitles | تلك كانت حياة "باكو" حتى ظهر شخص اسمه "لويس رولدان" |
| Se algum dia a polícia encontrar as casas de Roldán, alguém dirá que as propriedades são pagamentos de empréstimos. | Open Subtitles | إن حصل وعثرت الشرطة على منزل "رولدان" فسيكون هناك دوماً من يدعي ملكيته كرهن عن قرض |
| 24 horas depois de Luis Roldán transferir o dinheiro para Paco, o dinheiro já tinha dado duas voltas ao mundo. | Open Subtitles | بعد أربعٍ وعشرين ساعة من إيداع "لويس رولدان" أمواله في حساب "باكو" كانت تلك اﻷموال قد طافت حول العالم مرتين! |
| O presidente comparecerá no Congresso para explicar a situação criada pela fuga de Luis Roldán. | Open Subtitles | سيمثُل الرئيس أمام البرلمان ليشرح الوضع الذي خلّفه هربُ "لويس رولدان" |
| Investigamos o desaparecimento de Luis Roldán, gostaríamos de lhe fazer umas perguntas. | Open Subtitles | نحن نحقق في اختفاء "لويس رولدان" ونود أن نطرح عليك بعض اﻷسئلة |
| Roldán ligou três vezes para Espanha de um apartamento seu, em Paris. | Open Subtitles | نعلم أن "رولدان" قام بثلاثة اتصالات من شقتك بباريس |
| Extraterrestres, um lugar de estacionamento ou Luis Roldán? | Open Subtitles | مخلوقات فضائية، أم موقف سيارات، أم "لويس رولدان"؟ |
| Roldán encontra-se numa situação progressivamente pior. | Open Subtitles | "رولدان" يصعب الوصول إليه أكثر من ذي قبل |
| Este relatório do meu cliente, Francisco Paesa, detalha a situação de Luis Roldán. | Open Subtitles | هذا التقرير أعد بواسطة موكلي "فرانشيسكو بيسا" عن وضع "لويس رولدان" |
| Por coincidência, Belloch era de Saragoça, como Roldán. | Open Subtitles | بالصدفة، كان "بليوك" من سرقسطة كما "رولدان" |
| Contaste que o Roldán foi ao meu escritório. | Open Subtitles | أعلم بأنك أخبرت أحدهم أنك رأيت "رولدان" في مكتبي |
| A Beatriz eliminou todos os rastos do dinheiro de Roldán, ao levantá-lo fisicamente. | Open Subtitles | كانت "بياتريس" تمحو كل أثر لأموال "رولدان" بسحبها نقداً |
| Roldán seria recordado como o homem que foi detido em Laos. | Open Subtitles | سيُذكر "رولدان" بأنه الرجل الذي اعتقل في لاوس |
| Depositaram 300 milhões pela entrega do Roldán. | Open Subtitles | لقد أودعوا للتو الثلاثمئة مليون من أجل "رولدان" |
| O ministro deu uma conferência de imprensa onde explicou a Operação Lua, a qual resultou na detenção de Luis Roldán. | Open Subtitles | أقام الوزير مؤتمراً صحفياً ليتحدث فيه عن عملية لونا، والتي انتهت باعتقال "لويس رولدان" |