| Qual é o problema em ter um peru de papel? | Open Subtitles | كيف سيأذي ذلك لو كان هناك ديك رومي ورقي؟ |
| Vou preparar o almoço. peru com baixo teor de sódio. | Open Subtitles | حسناً، سأحضر الغداء، حضرت لك ديك رومي قليل الصوديوم |
| O pai disse que nos vamos embora quando eu matar um peru. | Open Subtitles | قال أبي بأننا لن نغادر حتى أطلق النار على ديك رومي |
| Tens uma rotina: Combinado de perú, sem bacon. | Open Subtitles | لديك روتين، ساندويتش ديك رومي بدون اللحم المقدد |
| Aqui é Hedar, Estrada de Rumi, Said, nada de Gaza... | Open Subtitles | إذاً فشارع هيذر, ثم رومي, ثم سعيد.. ثم نو غزة. |
| Sim, nada se adequa mais ao romance do que rolo de peru! | Open Subtitles | صحيح , لأنك لم تطلب شيئاً رومانسياً مثل ديك رومي مدخن |
| A minha avó costurava um peru recheado melhor do que isto. | Open Subtitles | جدتي يمكنها خياطة ديك رومي محشي.. بشكل أفضل من هذا. |
| Não há peru, não há árvore e isto parece a senhora que era antes de morrer e se tornar um anjo. | Open Subtitles | لايوجد ديك رومي ولا توجد شجرة و أيضاً هذه الدميه التي تشبة الفتاة التي ماتت لتصبح فيما بعد ملاك. |
| Pelos meus cálculos, servimos mais de 300 refeições de peru e só tivemos 2 brigas com facas. | Open Subtitles | وفقا لحساباتي، نحن قدمنا اكثر من ٣٠٠ وجبة ديك رومي و حصلت فقط معركتان بالسكاكين |
| Hoje temos peru e bolo de ananás "ao contrário", o teu favorito. | Open Subtitles | لا بأس اعددت ديك رومي محشو مع فطيرة ، المفضلة لديك |
| Por que não podemos ter peru, no dia de Acção de Graças? | Open Subtitles | لماذا لايمكن أن يكون لدينا ديك رومي عيد شكر حقيقي ؟ |
| Não. É preciso muito para quebrar um peru como eu. | Open Subtitles | كلا، تحتاجين الكثير لتجعلين ديك رومي مثلي يفقد أعصابه |
| Atira-o no caldeirão também! Vou querer o grande peru. | Open Subtitles | ألقوهم في الوعاء ايضاً سأتناول ديك رومي اليوم |
| Não há mais da melhor sanduíche de peru dos três Estados. | Open Subtitles | لا مزيد من أفضل شطيرة ديك رومي في الولاية بأكملها |
| Olha, olha! Pareço um peru com leucemia. Estou a desaparecer. | Open Subtitles | أشبه اسوء ديك رومي في العالم، إنّي مُنتهي |
| Sabe onde posso arranjar um pequeno peru? | Open Subtitles | هل تعرف أين يمكنني الحصول على ديك رومي صغير جميل ؟ |
| - Perguntei onde comprar um peru. | Open Subtitles | سألتها من أين يمكنني ان احصل على ديك رومي. |
| Porque trouxeste perú, se há salada de ovo ? | Open Subtitles | لماذا أخذت ديك رومي بينما تجد هناك سلطة البيض؟ |
| Seja nas obras de São João da Cruz, os poemas de Rumi, ou os ensinamentos tântricos da Índia, todos esses diferentes ensinamentos tentam expressar o sutil mistério do coração. | Open Subtitles | سواء ما كانت كتابات القديس يوحنا الصليبي أو في أشعار جلال الدين رومي, أو تعاليم التانترا الهندية. |
| Christie? A Romy acabou de me pedir para dançar com ela. | Open Subtitles | مرحبا يا "كريستي"، تلك الفتاة "رومي" طلبت مني أن أرقص معها للتو |
| Tínhamos o hábito de jogar gin rummy durante a tarde, e ele era batoteiro! | Open Subtitles | لقد كنا أنا وهو متعودين على لعب "جين رومي" في المساء وكان يغش! |
| Nada de perus, nem abóboras. Nada que seja cor de laranja. | Open Subtitles | لا ديك رومي ولا سكواتش ولا قرع ولاشيء للون البرتقالي |