"ريادة الأعمال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • empreendedorismo
        
    • empreendedor
        
    E temos de lhes dizer a verdade sobre empreendedorismo. TED ثم عليك أن تخبرهم الحقيقة حول ريادة الأعمال.
    Foi quem aplaudiram. O que estou a dizer é que empreendedorismo é o que é preciso. TED هم من هتفت لهم. ما أقوله هو ريادة الأعمال تجدها حيث ماتكون.
    O motivo para eu estar em Mogadíscio nesse mês foi ser o anfitrião duma cimeira sobre liderança e empreendedorismo dos jovens. TED سبب وجودي بمقديشو في ذلك الشّهر كان للإشراف على مؤتمر لقيادة و ريادة الأعمال للشباب.
    Esteve a ajudar-me a dar formação aos jovens na cimeira sobre empreendedorismo sobre como ser inovador e como criar uma cultura de empreendedorismo. TED لقد كان يساعدني في تدريب بعض الشبان أثناء الموتمر على ريادة الأعمال و عن طرق الابتكار و كيفية إنشاء ثقافة ريادة أعمال.
    Que empreendedor da tua parte, querida. Open Subtitles كيف ريادة الأعمال جدا منكم، حبيبي.
    Assim, inspirar jovens e criar uma cultura de empreendedorismo é, de facto, um grande passo. Mas os jovens precisam de capital para tornar reais as suas ideias. TED لذلك فإنّ إلهام الشباب و إنشاء ثقافة ريادة الأعمال تعتبر خطوة كبيرة، لكنهم يحتاجون رؤوس أموال لجعل أفكارهم واقعا.
    Para mim, o empreendedorismo é mais do que começar um negócio. TED بالنّسبة لي ريادة الأعمال هي أكثر من بدأ مشروع.
    Pouco tempo depois, eu estava em Hong Kong para uma competição de empreendedorismo. TED ليس بعد وقت طويل حينها، كنت في هونغ كونغ لأجل مسابقة في ريادة الأعمال.
    Isto pode explicar, por exemplo, o pico de empreendedorismo que vemos atualmente por toda a Ásia. TED وهذا تفسيري؛ على سبيل المثال ترون التصاعد في ريادة الأعمال على طول آسيا اليوم
    empreendedorismo é o que move o país. Open Subtitles ريادة الأعمال هي ما يجعل هذه البلاد عظيمة.
    E ela disse que tinha recusado, porque estava a começar o seu próximo negócio, uma consultora de empreendedorismo que ia ensinar as competências de negócio a homens e mulheres em todo o Afeganistão. TED وقد رفضت ذلك العرض لانها وحسب قولها تريد ان تبدأ عملها الخاص وهو مركز إستشاري في ريادة الأعمال والذي يعلم المهارات الاقتصادية للرجال والنساء في انحاء افغانستان
    Ensinem-lhes empreendedorismo. TED علّمهم ريادة الأعمال. حمدا لله على GrowNYC..
    "O planeamento é o beijo da morte do empreendedorismo". TED التخطيط هو قبلة موت ريادة الأعمال.
    Tenho uma tolerância ao risco muito elevada, e tenho alguma sensatez, uma boa intuição sobre o que irá acontecer no futuro, e creio que essa intuição sobre o futuro é a essência do bom empreendedorismo. TED أولهم، أنه لدي درجة احتمال عالية للمخاطرة والثاني أن لدي غريزة جيدة حدس جيد عما سيحدث مستقبلا وأظن أن حدس المستقبل هذا هو جوهر ريادة الأعمال البارعة
    empreendedorismo no momento é como a nova de fumar, é legal ser criativo e é legal estar fazendo algo e eu adoro essa energia. Open Subtitles ريادة الأعمال في الوقت الحالي تبدو وكأنها ظاهرة التدخين الجديدة انه من الرائع أن تكون مبدعا ومن الرائع أن تقوم بصنع شيء ما وأنا حقا أحب تلك الطاقة الابداعية
    Não diga que você vai esperar até depois da faculdade ou preparar se para se tornar empresário ou a ter aulas mesmo sobre empreendedorismo, mas apenas para ele, enquanto você ainda está tomando aulas e para não dar nenhuma desculpa para a construção de uma empresa Open Subtitles نفسك لكي تصبح رائد اعمال او لتأخذ دروس حتى عن ريادة الأعمال ولكن فقط تفعل ذلك بينما انت لا تزال تأخذ الدروس ولا تعطى أي اعذار لبناء شركة
    Num mundo G-Zero, é uma altura absolutamente fantástica para alguns países africanos, os que são bem governados com alta taxa de urbanização, muitas pessoas inteligentes, mulheres a fazerem parte da força laboral, o empreendedorismo a dar um salto. TED في عالم بلا كبار، فإنه توقيت رائع لبعض الدول الإفريقية، تلك المُدارة جيداً و التي على درجة عالية من المدنية، لديها الكثير من المواطنين الأذكياء، ونساؤها جزء من القوة العاملة، ريادة الأعمال ستنطلق من هناك.
    Agora ensinamos empreendedorismo a jovens de 16 anos, em Northumberland, e começamos por lhes dar as duas primeiras páginas da autobiografia de Richard Branson, e a tarefa desses jovens de 16 anos é sublinhar nas duas primeiras páginas da autobiografia de Richard Branson quantas vezes Richard utiliza a palavra "eu" e quantas vezes utiliza a palavra "nós". TED نقوم الآن بتدريس ريادة الأعمال لطلاب في سن السادسة عشرة في نورثمبرلاند، وبدأنا الفصل بإعطائهم أول صفحتين من سيرة ريتشارد برانسون الذاتية، وكانت مهمّة أولئك الطلاب هو تحديد عدد المرات استخدم فيها ريتشارد كلمة "أنا" في أول صفحتين من سيرته الذاتية وكم مرة استخدم فيها كلمة "نحن".
    Porque é tão difícil? Porque, enquanto os computadores podem aprender a detetar e identificar fraudes, com base em modelos, não conseguem aprender a fazê-lo com base em modelos que nunca viram, e o crime organizado tem muito em comum com esta plateia: pessoas brilhantes cheias de recursos, espirito empreendedor... (Risos) ... e uma diferença monumental: um objetivo. TED لماذا يبدو تحديا كبيرا؟ لأن بينما الكمبيوترات قادرة على تعلُم اكتشاف و معرفة احتيال مبني على أنماط لاتستطيع تعلم نفس الشيء على أنماط لم يسبق لها رؤيتها، والجرائم المنظمة لها عوامل مشتركة مع الحضورهنا : أناس رائعين لديهم امكانيات قوية و روح ريادة الأعمال -(ضحك) و اختلاف كبير ومهم : الهدف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more