"رياضياً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atleta
        
    • matematicamente
        
    • atlético
        
    • matemático
        
    • desportivo
        
    • ginasta
        
    • ténis
        
    • treino
        
    Não é preciso ser atleta, para apanhar a doença. Open Subtitles ليس بالضرورة أن تكون رياضياً لكي تُصاب به
    O meu pai passa o tempo com aquilo e, acredita, não é atleta. Open Subtitles فأبي يصاب به طيلة الوقت، وصدّقني، هو ليس رياضياً
    Não há provas de nada. Este tipo é um atleta sensacional. Open Subtitles استمعوا، ليس هناك دليل عن أي شيء فيما عدا أنّ هذا الرجل رياضياً مثيراً
    Eu, a Chrissy e os nossos colaboradores começámos a fazer os modelos mais simples e matematicamente perfeitos. TED لقد بدأنا، كريسي وأنا والمساهمين معنا، في فعل نماذج بسيطة وممتازة رياضياً.
    Demonstraste grande talento atlético na outra noite. Open Subtitles كان ذلك عرضاً رياضياً إستثنائياً تلك الليلة
    Como tal, foi transformado num modelo matemático, analisado em algoritmos. TED و هكذا، تم تشكيله رياضياً و تحليله بالطريقة الخوارزمية.
    Isso e escolher um carro novo. Eu escolheria algo desportivo. Open Subtitles هذا، و شراء سيّارة جديدة، أقصد، عن نفسي لفضلتُ طرازاً رياضياً.
    Fui uma ginasta da equipa principal no liceu. Open Subtitles لقد كنت رياضياً متفوقاً في المدرسة الثانوية
    Quando eu era miúdo, não era o atleta que sou hoje. Open Subtitles تعرف، وفي طفولتي، لم أكُن رياضياً كما الآن.
    Porque não és suficientemente atleta para conseguires ficar de pé? Open Subtitles لأَنّك لستَ رياضياً بما يكفى للوقوف على قدميك؟
    Porque não és suficientemente atleta para conseguires ficar de pé? Odeio-te. Open Subtitles لأنك لست رياضياً بما يكفي لتقف على قدميك
    Era inteligente, um grande atleta, popular e era o meu melhor amigo. Open Subtitles كان ذكياً, رياضياً بارعاً معروف, وقد كان أعز أصدقائى حسناً؟
    Evans, não precisas ser um atleta para ser um Mustang. Open Subtitles ليس عليك أن تكون رياضياً إذا أردت أن تكون حصاناً برياً
    Sim. É. Já alguma vez, alguém te disse que és um atleta excepcionalmente mediano... Open Subtitles نعم، انه كذلك هل أخبرك شخص ما أنك كبير جداً على أن تكون رياضياً
    O que acabaram de fazer é, em muitos aspetos, matematicamente impossível. TED ولكن الذي قمتم به هنا .. في جميع المفاهيم .. رياضياً مستحيل
    Eu diria que matematicamente há zero hipóteses de isso acontecer. Open Subtitles وأنا أرى أن فرصة حدوث رياضياً هي صفر بالمائة!
    Nós sabemos que é matematicamente possível para uma regra constantemente repetida, criar resultados aparentemente aleatórios. Open Subtitles نعلم أن هذا ممكن رياضياً وفقاً لقانون واحد يتكرر بأستمرار ليعضى اجوبة عشوائية
    Já não posso jogar futebol, mas ainda sou atlético. Open Subtitles لا يمكننى أن أرمى الكرة الآن لكننى مازلت رياضياً
    Os nazistas declararam-na o símbolo atlético da recente anexação... da Áustria ao Reich alemão. Open Subtitles أعلن "النازيون" أنه رمزاً رياضياً قدضُممؤخراً.. من "النمسا" إلى "الريخ الألماني".
    É possível, alguém procura um tipo qualquer de reconhecimento ou alguém que não é matemático, mas que quer ser. Open Subtitles ممكن ، شخص يسعى لتقدير من نوع ما أو شخص ليس رياضياً و لكنه يريد أن يكون
    É matemático. Open Subtitles إذا تخطيت هذا الرقم عليك ممارسة الجنس، رياضياً
    Não foi muito desportivo, utilizarem balas verdadeiras. Open Subtitles لم يكن هذا رياضياً إستخدام رصاص حقيقى ؟
    Eu estou a fazer uma história sobre mim, a bater num ginasta, está a ver. Open Subtitles أكتب قصة عن ضربي رياضياً جمبازياً
    Vais ao centro comercial comprar ténis novos para mim. Open Subtitles ستذهب إلى المركز التجاري وتشتري لي حذاءً رياضياً جديداً
    Porque vem cá jantar de calças de fato de treino! Open Subtitles إنها ترتدي زياً رياضياً لمأدبة غداء أمكَ، هذا السبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more