O encontro era num piquenique do PSSU no Regent's Park e todos levavam os filhos. | Open Subtitles | الموعد كان نزهة في حديقة ريجنت وكان على الآباء أن يحضروا أطفالهم |
Vamos para o Sunset Regent depressa. | Open Subtitles | إذهبي إلى الـ "سن سيت ريجنت" الأن أذهبي، أذهبي |
Só que de Holborn a Regent Gate são cinco minutos de carro. | Open Subtitles | على أية حال، يمكنكِ القيادة من "هولبورن" إلى "ريجنت غيت" بخمس دقائق |
Enquanto estiver em França, Sua Alteza Real, a rainha Catarina, será regente e governará em meu nome. | Open Subtitles | وبينما أنا في فرنسا, سمو الملكة الملكة كاثرين ستكون بمثابة ريجنت والآمرة بدلا عني |
Vossa Majestade deve saber que a rainha regente da Escócia deu permissão para que se iniciem as negociações referentes ao contrato de casamento entre a sua filha Maria, futura rainha da Escócia, e o vosso filho, o príncipe Eduardo. | Open Subtitles | جلالتكم يجب أن يعرف بأن الملكة ريجنت في اسكتلندا قدمت الإذن لبدء المفاوضات فيما يتعلق بعقد الزواج |
Vou enviar-vos para Bruxelas, como embaixador permanente na Corte do regente dos Países Baixos. | Open Subtitles | سوف أبعثك الى بروكسل في السفارة الدائمة لبلاط ريجنت في هولندا |
Liga ao "sitter", diz para levar o Max ao Regent's Park. | Open Subtitles | إتصلي بالجليس، أخبريه أن يأخذ (ماكس) للتمشي فى حديقة (ريجنت). |
Consegui que tu fosses trabalhar como bagageiro, no "Prince Regent Hotel". | Open Subtitles | لقد رتبت لك حتى تعمل كحمال (في فندق الأمير (ريجنت |
Apenas que o levei ao Hotel "Grand Regent", me disse que não demoraria, e, depois, esperei por si até às seis da manhã. | Open Subtitles | أوه، فقط أنني أوصلتك "إلى فندق "جراند ريجنت وقلت أنك ستعود في الحال ثم انتظرتك أن تخرج حتى السادسة صباحاً |
Afasta-te. Lembras-te daquele colar que gostaste numa montra em Regent 'Street'? | Open Subtitles | تتذكرين القلادة التي أعجبتك بنافذة المتجر بشارع (ريجنت ؟ |
Estou no Regent Beverly Wilshire. | Open Subtitles | انا في "ريجنت بيفرلي هيلز"اكتبي |
A Iris hospedou-se no Regent sob um nome falso. | Open Subtitles | (آيرس) دخلت إلى الـ "ريجنت" ليلة البارحة تحت أسم مزيف، ودفعت نقداً |
Está a sugerir que alguém foi a Regent Gate fingindo ser a Lady Edgware? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن شخصًا ما ذهب إلى "ريجنت غيت" مدعيًا بأنه السيدة (إدجوير)؟ |
Enquanto estiver em Boulogne, a rainha Catarina será regente e governará em meu nome. | Open Subtitles | وبينما أنا في بولوني, الملكة كاثرين ستكون بمثابة ريجنت والآمرة بدلا عني |
Sou regente, já não o faço. | Open Subtitles | أنا ريجنت الآن. أنا لا تفعل ذلك بعد الآن. |
E ainda planeastes o regicídio, para Ana casar com um dos amantes e governar como regente | Open Subtitles | لكِن يجَب أن تَدبِر مَكِيده قَتِل ضِد المَلِك بحَيث "آن" تَتمكَن مِن الزَواَج مِن عَشيِقهَا والسَلَطه "كمَا "ريجنت |
Lykos não é o Príncipe regente. | Open Subtitles | إلى الأمير ريجنت. Lykos لا الأمير ريجنت. |
Tu deves ser o Vincent Griffith, regente de Nova Orleães. | Open Subtitles | وأعتقد أنك يجب أن تكون فنسنت غريفيث... ريجنت نيو أورليانز. |
Ele fez a rainha regente! | Open Subtitles | لقد جعل من الملكة ريجنت |
- Sou apenas a regente. | Open Subtitles | أنا مجرد ريجنت. |