"ريجنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Regent
        
    • regente
        
    O encontro era num piquenique do PSSU no Regent's Park e todos levavam os filhos. Open Subtitles الموعد كان نزهة في حديقة ريجنت وكان على الآباء أن يحضروا أطفالهم
    Vamos para o Sunset Regent depressa. Open Subtitles إذهبي إلى الـ "سن سيت ريجنت" الأن أذهبي، أذهبي
    Só que de Holborn a Regent Gate são cinco minutos de carro. Open Subtitles على أية حال، يمكنكِ القيادة من "هولبورن" إلى "ريجنت غيت" بخمس دقائق
    Enquanto estiver em França, Sua Alteza Real, a rainha Catarina, será regente e governará em meu nome. Open Subtitles وبينما أنا في فرنسا, سمو الملكة الملكة كاثرين ستكون بمثابة ريجنت والآمرة بدلا عني
    Vossa Majestade deve saber que a rainha regente da Escócia deu permissão para que se iniciem as negociações referentes ao contrato de casamento entre a sua filha Maria, futura rainha da Escócia, e o vosso filho, o príncipe Eduardo. Open Subtitles جلالتكم يجب أن يعرف بأن الملكة ريجنت في اسكتلندا قدمت الإذن لبدء المفاوضات فيما يتعلق بعقد الزواج
    Vou enviar-vos para Bruxelas, como embaixador permanente na Corte do regente dos Países Baixos. Open Subtitles سوف أبعثك الى بروكسل في السفارة الدائمة لبلاط ريجنت في هولندا
    Liga ao "sitter", diz para levar o Max ao Regent's Park. Open Subtitles إتصلي بالجليس، أخبريه أن يأخذ (ماكس) للتمشي فى حديقة (ريجنت).
    Consegui que tu fosses trabalhar como bagageiro, no "Prince Regent Hotel". Open Subtitles لقد رتبت لك حتى تعمل كحمال (في فندق الأمير (ريجنت
    Apenas que o levei ao Hotel "Grand Regent", me disse que não demoraria, e, depois, esperei por si até às seis da manhã. Open Subtitles أوه، فقط أنني أوصلتك "إلى فندق "جراند ريجنت وقلت أنك ستعود في الحال ثم انتظرتك أن تخرج حتى السادسة صباحاً
    Afasta-te. Lembras-te daquele colar que gostaste numa montra em Regent 'Street'? Open Subtitles تتذكرين القلادة التي أعجبتك بنافذة المتجر بشارع (ريجنت ؟
    Estou no Regent Beverly Wilshire. Open Subtitles انا في "ريجنت بيفرلي هيلز"اكتبي
    A Iris hospedou-se no Regent sob um nome falso. Open Subtitles (آيرس) دخلت إلى الـ "ريجنت" ليلة البارحة تحت أسم مزيف، ودفعت نقداً
    Está a sugerir que alguém foi a Regent Gate fingindo ser a Lady Edgware? Open Subtitles هل تعتقد بأن شخصًا ما ذهب إلى "ريجنت غيت" مدعيًا بأنه السيدة (إدجوير)؟
    Enquanto estiver em Boulogne, a rainha Catarina será regente e governará em meu nome. Open Subtitles وبينما أنا في بولوني, الملكة كاثرين ستكون بمثابة ريجنت والآمرة بدلا عني
    Sou regente, já não o faço. Open Subtitles أنا ريجنت الآن. أنا لا تفعل ذلك بعد الآن.
    E ainda planeastes o regicídio, para Ana casar com um dos amantes e governar como regente Open Subtitles لكِن يجَب أن تَدبِر مَكِيده قَتِل ضِد المَلِك بحَيث "آن" تَتمكَن مِن الزَواَج مِن عَشيِقهَا والسَلَطه "كمَا "ريجنت
    Lykos não é o Príncipe regente. Open Subtitles إلى الأمير ريجنت. Lykos لا الأمير ريجنت.
    Tu deves ser o Vincent Griffith, regente de Nova Orleães. Open Subtitles وأعتقد أنك يجب أن تكون فنسنت غريفيث... ريجنت نيو أورليانز.
    Ele fez a rainha regente! Open Subtitles لقد جعل من الملكة ريجنت
    - Sou apenas a regente. Open Subtitles أنا مجرد ريجنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more