"ريحاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • peido
        
    • peidou
        
    • gases
        
    • peida
        
    • peides
        
    • traque
        
    • peidar
        
    • peidar-se
        
    • peidaste-te
        
    Estava quase a vir-me, e larguei um peido. Se visses a cara dela. Open Subtitles كنت على وشك المجيء, وأخرجت ريحاً كان يجب أن ترى وجهها
    "Estava a escovar a Lucy, o novo potro, quando ela deu um peido mesmo junto à minha cara". Open Subtitles لقد كنتُ أنظف لوسي.. المهر الجديدة عندما أطلقت ريحاً بالقرب من وجهي
    Lembras-te da mulher peituda que correu no campo e peidou nos jogadores? Open Subtitles أتذكر المرأة كبيرة الصدر التي جرت بالملعب وأطلقت ريحاً على اللاعبين؟
    Dá-lhe gases. Daqueles gases... Evacuem o quarto! Open Subtitles أنها تجعله يطلق ريحاً مثل، أخلوا الغرفة هناك غاز
    Aposto que o rei se peida na privacidade da sua própria limusina. Open Subtitles اراهن أن الملك يطلق ريحاً في سرية بسيارته الليموزين
    Então não te peides que a avó está a tentar jantar Open Subtitles لا تخرج ريحاً على جدتك إنها تحاول الإستمتاع بطبق لحم الخنزير
    Se cheirarem um traque e não for vosso, não é óbvio que é do outro? Open Subtitles لو شممت ريحاً ولم تفعلة اليس واضحاً ان الشخص الأخر من فعله
    É surpreendente como os brócolos sempre te fazem peidar. Open Subtitles انه مذهل كيف للقرنبيط يجعلك دائماً تُخرج ريحاً
    Qual é o problema... nunca ouviram antes uma miúda a peidar-se? Open Subtitles ما الأمر؟ لم تسمع فتاة تخرج ريحاً من قبل؟
    Depois de termos sexo peidaste-te, enquanto dormias. Open Subtitles بعد ممارستنا الجنس.. خرجت ريحاً في نومك..
    "Então, peguei na cabeça dela e enfiei-a no meu rabo e dei um peido enorme." Open Subtitles لذلك أخذت رأسها وحشرتها في مؤخرتي وأطلقتُ ريحاً عظيماً لها
    Ontem deste um peido e parecia que alguém me estava a queimar com um isqueiro. Open Subtitles وجهي مؤخرتك في الاتجاه الآخر اللية الماضية .. لقد أطلقتي ريحاً
    Mesmo quando eu me ri tanto que dei um peido, e ela riu tanto que também deu um. Open Subtitles حتى عندما أضحك بشدة أصدر ريحاً وعندما تضحك هي بشدة تصدر ريحاً
    Estás que nem um peido numa frigideira. Open Subtitles هو كما لو كان ريحاً عفنة في مقلاة
    Também se peidou a meio. Open Subtitles كما انها اطلقت ريحاً بمنتصف ذلك
    Uma vez, peidou uma ameixa inteira. Open Subtitles ذات مرة أخرج ريحاً شديداً
    Desculpe . Eu peidou. Open Subtitles عذراً ، أصدرت ريحاً
    Digerir uma barriga cheia de moluscos gera muitos gases, o que faz das colónias de morsas lugares muito "perfumados". Open Subtitles هضم معدة مليئة بالبطلينوس يولّد ريحاً كثيراً جاعلة مستعمرات الفظ عامرة بالرّوائح
    - e ela ficar cheia de gases? Open Subtitles ماذا إن حاولوا المضاجعة, ولكنها تطلق ريحاً كريهاً؟
    Não. Apenas um gato que soluça e se peida ao mesmo tempo. Open Subtitles كلاّ، مجرّد قطّة تصاب بالفواق وتخرج ريحاً في الوقت عينه
    - não te peides na minha T-shirt. Open Subtitles -أرجوك لا تطلق ريحاً في بنطالي
    Mas se disseres que cheiraste um traque e ninguém o deu, como ao passar num matadouro... Open Subtitles لكن لو قلت شممت ريحاً ولم يخرج أحد ريحاً كما لو مررنا بمسلخ...
    Quase nunca diz o que deve, e deve-se peidar, também. Open Subtitles و نادراً ما يقول الكلام المناسب. و ربما يخرج ريحاً أيضاً.
    Conseguia peidar-se quando queria. Open Subtitles باستطاعته أن يطلق ريحاً في أي وقت يريده
    peidaste-te mesmo? Open Subtitles هل أطلقت ريحاً لتوّك حقاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more