"ريسين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • rícino
        
    • Racine
        
    • resina
        
    Assassinado por injecção com bolinhas de rícino, disparadas de um chapéu-de-chuva preto. Open Subtitles تم اغتياله (عن طريق حقنة كُرة (ريسين أُطلقت من مظلة سوداء
    De facto tinha sido injectado com uma cápsula de rícino. Open Subtitles في الواقع، تمّ حقنه بكرية مليئة بالـ "ريسين"
    Se encontrarmos rícino nas canetas de casa, já sabemos onde ela preparou as sementes de rícino. Open Subtitles إذا وجدنا أي (ريسين) على هذه الأقلام من منزلها سنعرف أين قامت بتحضير الخروع
    "'Matthew Carlson, Raun"s de Racine."' Open Subtitles ماثيوكارلسون.. مصففلدىران ريسين
    Queria ter conversado mais sobre a questão da Racine. Open Subtitles أردت التحدث قليلاً " عن عمل " ريسين
    - Vai durar para sempre. Conservei-o numa solução a 1% de resina de acetato de polivinilo. Open Subtitles ستبقى للأبد, فقد حفظتها في محلول 1% من البوليفينيل أسيتيل ريسين
    É rícino. Biotoxina. Open Subtitles إنه (ريسين) سم حيوي المنشأ
    Foste envenenado com rícino. Open Subtitles (لقد سُممت بالـ(ريسين
    Foi rícino. Open Subtitles (لقد كان سُم الـ(ريسين
    Como sabias que foi rícino? Open Subtitles كيف علمت أنه سُم الـ(ريسين
    rícino. Open Subtitles ريسين) اللعنة)
    Com rícino? Open Subtitles بالـ(ريسين
    Vais adorar Racine. É uma cidade cheia de acontecimentos. Open Subtitles ستحبين ذلك في (ريسين) انها بلدة مبهجة
    A mais velha está em Racine com o pai. Open Subtitles اكبرهن في (ريسين) مع والدها
    Se concordar em testemunhar contra os executivos que encobriram o despejo de resíduos de resina epóxi, testemunharei que quebrei a cadeia de custódia com um ficheiro DAT importante para o seu caso. Open Subtitles إذا وافقت أن تشهد ضد المدراء التنفيذين الذين قاموا بالتغطية على التخلص الغير قانوني من نفايات ال(ريسين) السامة سأشهد أني زورت أدلة اتهامك
    Do melhor. Cidade da resina. Open Subtitles (أشياءممتازة،مدينة(ريسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more