"ريعان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • flor da
        
    • muito jovem
        
    Deus, nosso Pai, com os seus insondáveis desígnios chamou-te ao seu reino na flor da tua juventude. Open Subtitles ــ إلهي، أبانا الذي بحكمته المطلقة دعاك إلى وطنك لديه وأنت مازلت في ريعان شبابك
    A semana passada dizias que estava na flor da idade. Que devia era curtir. Open Subtitles أخبرتني الأسبوع الماضي أنني في ريعان العمر ويجب أن أتبادل في الجنس
    Estás na flor da idade. Queres prender-te à miúda surda? Open Subtitles هيا أنت في ريعان شبابك, أتريد فعلا أن ترتبط بفتاة صماء؟
    Querido Deus, não nos leves ainda enquanto nos estamos na flor da vida. Open Subtitles ياإلهنا الجليل, لاتأخذنا الان بينما كلانا في ريعان الشباب
    Sei que ainda há alguns medos, mas eu fui pego muito jovem. Open Subtitles أعلم أنّ لديّ بعض المخاوف المتبقيّة، لكنني مُتّ في ريعان شبابي.
    Com 26 anos, ainda és muito jovem. Open Subtitles أوتعلمين ، 26 لا يزال يعد في ريعان الشباب
    - Vais acabar por nos matar e ainda estou na flor da idade. Open Subtitles ستودي بنا إلى حتفنا في الحين الذي أنا لا زلت فيه في ريعان شبابي
    Engraçado. Ainda não te vi na flor da idade. Open Subtitles هذا طريف, أنا لا أرى إنّكَ أبداً كنتَ في ريعان الشباب
    Uma jovem casando com um velho decrépito - na flor da idade faz sentido? Open Subtitles أيعقل أن تتزوجي من رجل طاعن في السن و أنتي في ريعان شبابك ؟
    Impossível. Estou na flor da idade. Open Subtitles هذا مستحيل انا في ريعان حياتي
    flor da idade da vida toda. Open Subtitles ريعان شباب حياتي كلها
    E, se me permite, minha senhora, ainda é muito jovem. Open Subtitles و إذا جاز لي قول ذلك، سيدتي، أنتِ مازلتِ في ريعان شبابكِ
    A polícia está a investigar, não foram revelados muitos dados, mas aparenta ser o corpo de uma rapariga muito jovem. Open Subtitles وصلتنا بعض الأنباء تشير إلى أنّ الجثّة لفتاةٍ في ريعان شبابها ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more