"ريهاب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Rehab
        
    • Reabilitação
        
    Mostras-nos a versão atualizada de "Rehab"? Open Subtitles اذا هل بإمكاننا الحصول على احدث نسخه من اغنية ريهاب..
    Melhor Voz Pop Amy Winehouse em "Rehab". Open Subtitles افضل مغنية بأغنية بوب: ايمي واينهاوس ريهاب
    Só se cantares o teu sucesso preferido, o "Rehab". Open Subtitles فقط اذا قمتي بغناء اغنيتك المفضله ريهاب
    Quero a versão atualizada de "Rehab". Open Subtitles ايمي؟ اريد النسخه الاجدد من ريهاب
    Muita polémica gerou a sonoridade desse álbum, que eu e o outro produtor, Salaam Remi, conseguimos criar, a forma como capturámos um som há muito perdido, mas com uma personalidade muito à século XXI, a fogosa Amy Winehouse e as suas letras sobre Reabilitação de drogas e Roger Moore e até uma alusão a Slick Rick, correndo sempre o risco de ser uma cópia barata, para ser franco. TED أُثيرت ضجة كثيرة حول الصوتيات في الألبوم التي أنجزتها أنا بنفسي وسلام ريمي، المنتج الآخر، كيف التقطتنا هذا الصوت المفقود منذ زمن بعيد، لكن بدون شخصية القرن الحادي والعشرين وزعيمة ذلك كانت آمي واينهاوس وكلماتها عن ريهاب وروجر مور وحتى ذكر سليك ريك، أن تكون صادقًا، هو الأمر برمته الذي قد يواجه خطر كونك في وضع معارضة أدبية.
    e agora está a ganhar o Celebrity Rehab. Open Subtitles هذاماكانيحدث.. والآن هي على وشك الفوز في (سليبرتي ريهاب)
    O "Rehab" está a correr tão bem! Open Subtitles و اغنية ريهاب اصدرت ايضا
    Pianista ...na senda do "Rehab". Open Subtitles الذي اتى مع تلك الاغنيه ريهاب
    "Rehab" foi a canção central. Open Subtitles ريهاب كانت مفتاح نجاح
    A primeira especialista de rotação de moedas foi semi finalista no The Bachelor, e depois, perdeu prai 100 kilos no The Biggest Loser, e agora está a ganhar o Celebrity Rehab. Open Subtitles خبيرة تداول العملة السابقة ، وصلت (للنصفالنهائيفي (ذاباتشلور.. وثم خسرت مائة رطل من وزنها في (ذا بيغيست لوزر) والآن هي على وشك الفوز في (سليبرتي ريهاب)
    Está a passar a "Reabilitação dos Famosos". Open Subtitles احتفال (ريهاب) الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more