Vou usar estes passeios no Rio de Janeiro, como exemplo. | TED | سأستخدم هذه الأرصفة في مدينة ريو دي جينيرو كمثال |
E estudantes na Suíça e nas favelas do Rio de Janeiro. | TED | ومنهم طلاب في سويسرا والأحياء الفقيرة في ريو دي جانيرو على حد سواء. |
Esta é Rocinha, a maior e mais urbanizada favela do Rio de Janeiro. | TED | هذه هو هوسينيا، أكبر و أكثر الأحياء الفقيرة حضريةً في ريو دي جانيرو. |
Aqui é no Rio de Janeiro e está a ficar um pouco melhor, não é? | TED | وهذا في ريو دي جانيرو، هذه أفضل حالاً، أليس كذلك؟ |
Marcámos reunião para quarta-feira no Rio de Janeiro. | Open Subtitles | نحن نستعدّ للأربعاء نجتمع في ريو دي جانيرو. |
Numa praia de areia branca, no Rio de Janeiro, fizemos amor durante dez horas seguidas. | Open Subtitles | على شاطئ ذو رمال بيضاء في ريو دي جانيرو مارسنا الجنس لعشرة ساعات متواصلة |
Foi a maior queima de arquivos da história do Rio de Janeiro. | Open Subtitles | وكانت أكبر ورقة قد مزقت في تاريخ ريو دي جانيرو |
O evento ficou marcado por muitos protestos no Rio de Janeiro. | Open Subtitles | رافق الحدث تظاهرات عارمة في ريو دي جانيرو |
Detective Thiago Santo, polícia do Rio de Janeiro. | Open Subtitles | المباحث تياجو سانتو والشرطة في ريو دي جانيرو. |
Por exemplo, em Junho de 2008, Estava a ver TV em Paris, e depois ouvi sobre esta coisa terrível que tinha acontecido no Rio de Janeiro. A primeira favela do Brasil de nome Providência. | TED | على سبيل المثال, في 2008, كنت اشاهد التلفاز في باريس, عندما سمعت عن ذلك الشيء الفظيع الذي حدث في ريو دي جينيرو. في احدى قرى البرازيل وتسمى برفيدينسيا. |
Vejamos o Rio de Janeiro. | TED | دعونا نلقي نظرة على ريو دي جانيرو. |
No Rio de Janeiro, traduzi este poema português da Gabriela Torres Barbosa, que estava a fazer uma homenagem às pessoas pobres da favela. Então eu pintei-o no alto de um prédio. | TED | في ريو دي جانيرو، قمت بترجمة هذه القصيدة البرتغالية من غابرييلا توريس باربوسا، الذي كانت يعطي ولاء واحترام للفقراء من فافيلا، وبعد ذلك رسمتها على السطح. |
A temperatura no Rio de Janeiro é quente, quente, quente, com cem por cento de hipóteses de paixão. | Open Subtitles | إن درجة الإثارة في (ريو دي جنيرو) ساخنة جداً جداً ، مع إحتمالية مؤكدة من المتعة |
Eu podia estar agora no Rio de Janeiro. | Open Subtitles | كان بإمكاني أن أكون في "ريو دي جانيرو" الآن |
Governador desse estado maravilhoso... que é o Rio de Janeiro, atenção. | Open Subtitles | حاكم هذه الولايه الجميلة... ريو دي جانيرو ابدى الاهتمام |
Como é que eu podia ficar responsável... por todos os grampos do Rio de Janeiro? | Open Subtitles | كيف أكون مسؤول... على كل التنصت على مدينة ريو دي جانيرو؟ |
Eu sou Tenente-Coronel da Polícia Militar... do Estado do Rio de Janeiro. | Open Subtitles | أنا عقيد بشرطة الجيش... لولاية ريو دي جانيرو |
E eu posso afirmar aqui, deputado... que o Governador do Estado do Rio de Janeiro... está diretamente envolvido nos crimes... investigados aqui por essa casa. | Open Subtitles | وأستطيع أن أؤكد ذلك... أن حاكم ولاية ريو دي جانيرو... متورط مباشرة فيجرائم... |
Quero ver o Rio de Janeiro! | Open Subtitles | أريد ان أرى ريو دي جنيرو! (مدينة شهيرة بالبرازيل) |
Rio de Janeiro, Roma, | Open Subtitles | ريو دي جينيرو ، روما |