"ريينا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Reina
        
    • Riina
        
    Bem, a Reina falou-me sobre o divórcio, e eu queria ver como é que estavas. Open Subtitles سمعت بامور الطلاق من (ريينا) وأردت أن اتطمن عن حالك
    Ouve, a Reina pode ser difícil, ninguém sabe disso melhor que eu. Open Subtitles أنظر, يمكن ان تكون (ريينا) صعبة المراس لا أحد يعرف هذا أفضل مني
    A Reina disse-te porque é que nos estamos a divorciar? Open Subtitles هل أخبرتكِ (ريينا) عن السبب الذي سيجعلنا نتطلق؟
    TOTÒ Riina. GRANDE CHEFE DA MÁFIA Alcunha "A BESTA" Open Subtitles توتو ريينا"زعيم المافيا"* *"من الرؤساء والملقب بـ"الوحش
    Pippo Calo, Totò Riina e Francesco Madonia... usavam Licio Gelli para fazer os seus investimentos. Open Subtitles (بيبو كالو) و(توتو ريينا) و(فرانشيسكو مادونيا) (فرانكو مارينو مانويا): استغلوا (ليتشيو جيلي)لصالح استثماراتهم
    Mas também era inacreditável que Riina fosse capturado... depois de anos foragido, mas aconteceu. Open Subtitles لكن القبض على (ريينا) هو أمر يكاد لايصدق أيضاَ بعد سنوات من الهرب، لكنه حدث، والفضل يعود لي
    Um dos homens com quem a Reina dormiu... Open Subtitles أحد الأشخاص التي قامت (ريينا) بممارسة الجنس معه
    -Nós precisamos de mais dois andares, Reina. Open Subtitles - نحتاج طابقين اضافيين ( ريينا )
    - É a Reina! A irmã da Zoila? Open Subtitles انني (ريينا), شقيقة (زويلا)
    Reina! Open Subtitles ! (ريينا)
    Eu não sei se Riina e Andreotti se encontraram ou não. Open Subtitles لا أعرف إذا كان(ريينا) قابل مع(أندريوتي)أو لا
    Nunca conheci Ignazio Salvo ou Riina. Open Subtitles لم أقابل أبدا (أجنازيو سالفو) أو (ريينا)
    Tinha vínculos com Bontate, depois com Riina, com a Camorra, com o Vaticano, com o Serviço Secreto, com a P2 e com o Bando della Magliana. Open Subtitles وكان لديه صلات مع(بونتاتي)، ومع(ريينا) ومع "عصابة الكامورا"ومع"الفاتيكان" ومع أجهزة الأستخبارات، ومع "الدعاية الثانية"، وعصابة (ماجليانا)
    É por isso que prenderam Riina. Open Subtitles لقد نالوا من (ريينا) بسبب هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more