"زائرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma visita
        
    • visitante
        
    • convidada
        
    • de visita
        
    És apenas uma visita. Estás de passagem. Porque haveria de te dizer? Open Subtitles أنت مجرد زائرة هنا، مجرد عابرة، لذا لمَ عليّ اخبارك ؟
    Desculpa vir sem avisar, mas tive uma visita perturbante de uma velha amiga tua. Open Subtitles آسفة لزيارتي غير المتوقعة و لكن كان لدي زائرة غير مرغوب بها
    Ontem, teve uma visita de uma alemã. Cinco horas depois, foi encontrada morta a tiro. Open Subtitles امس جاءك زائرة المانية بعد خمس ساعات وجدت مقتولة بطلق نارى
    Eu era mais uma visitante. Via, sentia. Open Subtitles فلقد بدى الأمر وكأنّني مجرد زائرة تشاهد، و تشعر
    A partir de agora, sou uma visitante com permissão de visita limitada. Open Subtitles فقط أنني مجرد زائرة ليمضي يوم واحد محدد هنا
    Dr. EIena Rhyzkov, professora convidada, da Checoslováquia. Open Subtitles زائرة استاذة ريزكوف، الينا دكتورة تشيكوسلوفاكيا من
    Porque estou a quebrar o protocolo, trazendo uma visita surpresa a ver um doente? Open Subtitles لإخلالي بالنظام المتعارف عليه؟ لأنني أحضرت زائرة مفاجئة لزيارة أحد المرضى
    Querida, tenho uma visita, tenho de desligar. Está bem, mais logo falamos. Open Subtitles حبيبتي ، لديّ زائرة يجب أن أغلق حسناً ، سأتحدث إليكِ لاحقاً
    Agora, muitos de vocês sabem que arranjei uma visita para ficar comigo recentemente. Open Subtitles العديد منكم يعرف أنه لدي زائرة تمكث معي حديثاً
    Gottlieb, temos uma visita para si. Open Subtitles ها نحن يا سيد جوتليب ، لدينا لك زائرة
    Desculpa, Lana, tens uma visita. Open Subtitles آسفة لانا ثمة زائرة تريد رؤيتك
    Tens uma visita. Ela diz que se chama Vanessa. Open Subtitles لديك زائرة ذكرت بأن اسمها فنيسا
    - Oh, Estou a ver que tem uma visita bonita. Open Subtitles - اووووة. انا ارى ان لديك زائرة جميلة .
    Não. Sou só uma visita. Open Subtitles كلا، أنا مجرد زائرة
    Sim, acho que foi Tolstoy que disse... Oh, parece que temos uma visita. Open Subtitles أجل، أعتقد أنّ (تولستوي) هو من قال يبدو أنّ عندنا زائرة
    E eu prefiro que me chamem "visitante" a "refugiada". Open Subtitles . وانا افضل ان اكون زائرة مع اللاجئين
    Temos um novo visitante na Corte, a Princesa Margarida de Navarra. Open Subtitles لدينا زائرة جديدة بالقصر الملكي الأميره مارغريت من نافار
    Para uma professora visitante, não estás muito interessada na cozinha local. Open Subtitles بصفتك استاذة زائرة ألا تهتمين بالمطبخ المحلي ؟
    A Número Cinco é uma visitante frequente ao que chamamos Rede Profunda, onde ela tem várias salas de chat activas com nomes como: Open Subtitles رقم 5 هى زائرة مُترددة لما ندعوه الشبكة الغامضة حيث تقوم بإستضافة عدد من غرف المُحادثات
    Toda a gente em casa me olha como uma sociopata convidada. Open Subtitles كلّ شخص في البيت ينظر لي كأني زائرة
    Está... de visita, vem de outra cidade. Open Subtitles هي زائرة من خارج البلدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more