Bem, se me perdoam, mas acho que a minha cliente está para além do ponto de considerar... | Open Subtitles | حسناً ، إذا أنت ستعفوا عني هنا لكن أعتقد أن زبوني جيد بعد نقطة الإعتبار |
Teve a coragem de chamar minha cliente aqui sem meu conhecimento? | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ العصبُ للإتِّصال زبوني هُنا ويُشوّفُ ذلكها بدون معرفتِي؟ |
E doutor, quando a minha cliente diz que aqueles cinco pacientes... estariam enfrentando esse mesmo tipo de morte agonizante. | Open Subtitles | ، وطبيب، عندما زبوني يَقُولُ بِأَنَّ هؤلاء المرضى الخمسة كَانوا يَنْظرونَ في ذلك جداً نوعِ تَعذيب موتِ، |
o meu cliente falará directamente com o Sr. Sterilng. | Open Subtitles | زبوني يودّ المناقشة بهذا مع السيد ستيرلينغ مباشرة |
E não quero que abra a porta. É o meu cliente. | Open Subtitles | و عليكِ ألَا تقومي بفتح الباب، إنَه زبوني. |
Eu escuto o que meus clientes têm a dizer e, finalmente, encontraremos solução para a próxima temporada de plantação deles. | Open Subtitles | أنصت لما يقوله لي زبوني وفي النهاية سنجد حلاً من أجل موسم الزراعة القادم |
O meu tipo é fabuloso. É um cliente das massagens. Uma vez, quando ele estava na mesa, olhei para ele. | Open Subtitles | رجلي مذهل، إنه زبوني في التدليك وحين كان مرّةً مستلقياً على الطاولة |
Pensamos que é muito generoso. o meu cliente está preparado para considerar a reconciliação. | Open Subtitles | نحن نعتقد بأنه من الكرم جداً أن زبوني يهيئ لإعتبار المصالحة |
A minha cliente está preparada para chegar a acordo por 50% dos bens maritais. | Open Subtitles | زبوني يريد الحصول على50 بالمائة من الأصول الزوجية |
A minha cliente não foi bem anestesiada durante a operação. | Open Subtitles | زبوني لَمْ يُستلمْ تخديرَ صحيحَ أثناء إجرائِها. |
A minha cliente não tem razão para mentir. | Open Subtitles | زبوني لَيْسَ لهُ سببُ لكَذِب، الدّكتور تروي. |
Tenho de dizer à minha cliente para esquecer o dinheiro dela e encontrar o diabinho que fez isto, está bem? | Open Subtitles | لقد أنتهيت سوف أخبر زبوني أن ينسي أمر المال أبحث عن مخلوق الجحيم الذي فعل هذا |
A minha cliente sente-se suficientemente não afectada. | Open Subtitles | زبوني لديه شعور محايد بما فيه الكفاية |
Isto é uma cilada! o meu cliente estava a visitar amigos naquele motel. | Open Subtitles | هذه مجرد مزحة زبوني كان يزور بعض الأصدقاء في ذلك الفندق |
o meu cliente vendeu ao seu cliente, que vendeu ao exército alemão. | Open Subtitles | زبوني باعها لزبونه والذي قام ببيعها للجيش الألماني |
Aqui está o meu cliente preferido. | Open Subtitles | هناك زبوني المفضّل. مارتن، أنت إعاقة حسنا؟ |
o meu cliente não teve nada a ver com o seu desaparecimento. | Open Subtitles | زبوني ما كان عنده شيء يمكن عمله بإختفاء السّيد كايلور. |
Bem, nesta altura o meu cliente ainda está preparado para considerar a reconciliação. | Open Subtitles | حسناً، في هذه نقطة زبوني ما زال يسعى للمصالحة |
Certo, agora está a incomodar os meus clientes. | Open Subtitles | حسناً، أنت الآن تقوم بمضايقة زبوني |
Tenho de voltar para os meus clientes. | Open Subtitles | دعني اعود لهنا مع زبوني |
Mataste o meu melhor cliente, mas salvaste um peido que lê mentes. | Open Subtitles | لقد قتلتَ زبوني الأفضل.. لكنكَ أنقذتَ ضرطة قارئة للأفكار. |