Imagine a si mesmo como o chefe de um batalhão... mesmoquesejaapenaspara encher garrafas de água quente. | Open Subtitles | تخيلوا أنفسكم قادة كتائب حتى لو كان عملكم مجرد ملأ زجاجات المياه |
Hodges processou todas as latinhas e as garrafas de água que coletamos no quarto. | Open Subtitles | هودچز اختبر كل زجاجات المياه وعلب المياه الغازية التي جمعناها من الغرفة |
Aliás: Eu lambi todas as garrafas de água. | Open Subtitles | على أية حال لقد لعقت جميع زجاجات المياه. |
Por exemplo, podemos criar uma vara que pode ser colocada dentro das garrafas, para uso individual ou podemos criar um filtro poroso que pode filtrar a água para famílias. | TED | على سبيل المثال، يمكنك تشكيل قضيب يمكن وضعه بداخل زجاجات المياه بسهولة للاستخدام الشخصي أو يمكننا صنع مرشح مياه لتنقية المياه للعائلات. |
Atrevi-me a perguntar-lhe se às quintas-feiras, às duas da tarde, Ivan podia ir ajudá-lo a arrumar as prateleiras das garrafas de água porque ele adorava arrumar, | TED | لذا سألت خوسيه إذا كان الخميس في الثانيه بعد الظهر وقتا مناسبا لارسال ايفان لمساعدته في رص زجاجات المياه فوق الارفف لأنه كان يحب تنظيم الأشياء. |
Os residentes podem ir à máquina a qualquer hora entre as 9h00 e as 20h00, todos os dias, e tirar quanta água quiserem, libertando-os da espera em filas longas para terem água engarrafada. | TED | دون مقابل، يذهب السكان إلى الماكينة من أي مكان بين التاسعة صباحًا والثامنة مساءً يوميًا ويملأون ما يشاؤون من المياه، دون مشقة الوقوف في طوابير طويلة من أجل زجاجات المياه. |
Mas... ao beber só água, bebíamos água engarrafada. | Open Subtitles | و لكن لكى نشرب مياه مباشرةً نستخدم زجاجات المياه |
Eles fizeram um treino de como agir em terramotos, e agora temos garrafas de água que vão durar até ao apocalipse. | Open Subtitles | ماهذا؟ لقد فعلوا وحدة للتأهب للزلازل الاسبوع الماضي ونحن لدينا الآن مايكفي من زجاجات المياه المعبأة |
Isso durou um ano. Ivan chegava à loja de José, ajudava-o a arrumar as prateleiras das garrafas de água que ficavam com as etiquetas perfeitamente alinhadas, milimetricamente para o mesmo lado e ia-se embora, feliz, com as suas bolachas de chocolate. | TED | لذا استمر الأمر لمدة عام؛ كان يذهب ايفان لمحل خوسيه ويساعده في تنظيم أرفف زجاجات المياه بوضع الملصقات مصطفة بشكل مثالي على نفس الجانب وكان يغادر بسعادة وفي حوزته المكافأه. |
É utilizado em todo o tipo de recipientes de comida e bebidas, sendo as garrafas de água de plástico o exemplo mais notório, e que nós atualmente utilizamos a uma taxa de um milhão por minuto. | TED | إنه يُستخدم في كل أنواع حاويات الطعام والشراب في العالم، وأشهر مثال عليه هو زجاجات المياه البلاستيكية، والتي ننتجها نحن البشر حاليًا بمعدل مليون في الدقيقة. |
A Nestlé, a maior companhia de garrafas de água no mundo, retira 1800 litros de água por minuto de aquíferos no Lago Michigan. praticamente sem custos. | TED | نستله، الشركة الأكبر لتعبئة زجاجات المياه في العالم، حيث تضخ 400 جالون من المياه في الدقيقة من المياه الجوفية في بحيرة ميشيغان، دون أي مقابل تقريبًا. |
Quero que vá ali e compre água engarrafada e comida. | Open Subtitles | اذهبي و اشتري لنا بعض زجاجات المياه المعدنيه و بعض الطعام |
Já pensou em usar água engarrafada? | Open Subtitles | هل فكرت فى استخدام زجاجات المياه ؟ |
April, vai buscar as garrafas de água. | Open Subtitles | أبريل, احصلي على زجاجات المياه. |