Parti uma garrafa na minha cabeça porque não a consegui abrir, ok? | Open Subtitles | لقد كسرت زجاجه فوق راسي ذات مره لاني لم استطع فتحها |
Blair gosta de ter uma garrafa de uísque no quarto, depois de jogar críquete. | Open Subtitles | اوه , رينيه . مستر بلير يود ان ترسل له زجاجه سكوتش فى غرفته بعدما ينتهى من الكريكت |
Empregado, pode trazer outra garrafa de champanhe, quando puder? | Open Subtitles | ايها الساقى , هل جلبت لنا زجاجه اخرى من الشمبانيا عندما يتاح لك ذلك ؟ |
Susan, embrulhas-me um frasco deste perfume? | Open Subtitles | سوزان ,هل لك ان تلفين زجاجه من ذلك العطر لى ؟ انا يعجبنى هذا |
Ele pediu mesmo doze garrafas de oxicodona em nome do Carl? | Open Subtitles | هل طلب فعلا 12 زجاجه من الاوكسي تحت أسم كارل؟ |
Passaram-se 8 dias desde que Perez presenciou pela primeira vez a aparição da Virgem Maria no seu pára-brisas. | Open Subtitles | مرت ثمان سنوات منذ أن شهد بيريز لأول مرة ظهور مريم العذراء على زجاجه الأمامي |
Chegas-me aí uma garrafa de Jack? | Open Subtitles | أسحب لى زجاجه من هؤلاء يا جاك أيمكنك ؟ نعم |
Que achas de alugarmos um filme hoje á noite, abrimos uma garrafa de vinho e tornarmos esta noite especial? | Open Subtitles | ما رأيك أن نستأجر فلم ونفتح زجاجه شراب نشربها عراه هذ الليله |
Às vezes só querem uma garrafa de vinho caro. | Open Subtitles | في بعض الاحيان، يريد البعض زجاجه خمر غالية الثمن. |
Por que é que não voltas para a garrafa de vodka de onde saíste? | Open Subtitles | لم لا تعود الى زجاجه الفودكا التي جبوت منها |
Drogar. Levou-lhe uma garrafa enquanto ele pintava. | Open Subtitles | قطارةسوائل لقد جلبت له زجاجه أثناء ما كان يرسم |
Cuidado! Essa garrafa de vinho custa cem libras. | Open Subtitles | إحترس , هذة زجاجه نبيذ بقيمة مائه جنيه إسترليني |
Eu e tu, nos partilhámos uma garrafa de cerveja, e tu és um dos 4400. | Open Subtitles | انا و أنت تشاركنا في زجاجه البيره وأنت واحد من الـ 4400 |
Ela tomará um de maracujá e quero uma garrafa de água. | Open Subtitles | هى ستبداء بفاكهةَ العاطفه و أنا سأخذ زجاجه مياه |
Inclinei-me para ir buscar a garrafa e passei com o rabo à tua frente. | Open Subtitles | وعندما إنحنيت لألتقط زجاجه الشامبانيا .. مؤخرتى إصطدمت بوجهك .. |
Por isso comprei uma garrafa de floculante e fui até à cidade. | Open Subtitles | لذلك اشتريت زجاجه من ماده مناسبه وذهبت للمدينه |
Da próxima vez que quiseres uma garrafa de vinho às 11h da manhã, escolhe um tinto. | Open Subtitles | اذا اردتي زجاجه من النبيذ في الحاديه عشر صباحا عليكي بالاحمر |
Para a próxima, se quiseres uma garrafa de vinho às 11h da manhã, escolhe um tinto. | Open Subtitles | المره المقبله عندما تريدين زجاجه نبيذ عليك بالأحمر |
- Cada frasco tem um nome diferente. | Open Subtitles | هناك اسم مختلف علي كل زجاجه من تلك الزجاجات |
Fez-me lembrar de um ferimento do Sr. Palmer no ano passado, por causa de um selo de alumínio de um frasco de um salino hipertónico. | Open Subtitles | انه يذكرنى بجرح أصيب به السيد بالمر العام الماضى من غطاء ألمونيوم على زجاجه من النترات المالحه |
Amendoins com chocolate, barras de chocolate pequenas, quatro garrafas de vinho, meia de rum, e nove bolachas. | Open Subtitles | شوكولاته بالفستق وألواح من الشوكولاتة الصغيرة أربعة زجاجات نبيذ، نصف زجاجه شراب روم وتسعة معجنات مقرمشه |