"زخرفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • decoração
        
    • ornamento
        
    • decorativo
        
    • decorações
        
    • inglês ver
        
    Sou apenas uma decoração. Uma decoração dispensável. Open Subtitles اتّضح أنّي عنصر زخرفة، عنصر زخرفة قابل للتضحية.
    Talvez pudesse cá vir dar-me uma ajuda com a decoração. Open Subtitles حسنا، ربما تزورني لاحقا وتساعدني في زخرفة المنزل
    E não reparou na falta do ornamento no capô? Open Subtitles كيف لم يلاحظ والد الضحيه إختفاء زخرفة غطاء محرك السيارة؟
    Sofreu uma fratura na pélvis... partiu o pescoço, ao cair no chão... o ornamento do capô rasgou-lhe o peito... houve danos nas mãos e na clavícula... e lesões nos joelhos e canelas. Open Subtitles حوضه كان متشققًا, عنُقه كُسٍر حينما إصطدم بالأرض، زخرفة غطاء محرك سيارة أصابة صدره بجروحٍ بليغه,
    Sempre pensei que fosse decorativo. Open Subtitles دائما ما أعتقدت بأنه كان زخرفة
    O meu pai já deve ter colocado as decorações de Natal. Open Subtitles لقد بدأ والدى فى زخرفة المنزل استعداد للكريسماس
    BF: Acha que esta questão de objetivo é só para inglês ver? Que eles dizem o que acham que as pessoas querem ouvir, mas na realidade não fazem essas mudanças fundamentais que são necessárias? TED أتعتقدين أن مسألة "الغاية" برمتها ليست إلا زخرفة للواجهة -- يقولون ما يعتقدون أن الناس يريدون سماعه، و لكن دون أن يقوموا بعمل التغييرات الأساسية اللازمة؟
    E estou a um passo de pendurar o John Haplin como uma decoração de Natal. Open Subtitles وأنا قريب جدا من اعدام جون هابلين ؟ - مثل زخرفة عيد الميلاد
    Caso contrário, seria apenas decoração. Open Subtitles خلاف ذلك, فإنه سيكون مجرد زخرفة.
    decoração interessante. Open Subtitles زخرفة مثيرة للإهتمام
    Talvez possa tornar-te parte da decoração. Open Subtitles ربما بإمكاني جعلك زخرفة دائمة
    Interessei-me por elas, porque são o exemplo mais extremo duma superfície em que a textura e a... chamemos-lhe a decoração... Bem sei que a rã não pensa no assunto como decoração, mas é como funciona... estão estreitamente ligados entre si. TED أثاروا اهتمامي لأنهم أكثر الأمثلة وضوحاً باعتبار سطحها حيث ملمسها و -- دعنا نقول الزخرفة -- وأنا أعلم أن الضفدع لا يفكر في الأمر على أنَّه زخرفة ، ولكن هذه هي كيفية عملها -- إنّها جميعا مرتبطة بشكل معقد مع بعضها البعض.
    - E a decoração para o quarto? Open Subtitles -ماذا عن زخرفة الحجرة؟
    Um ornamento em forma de borboleta, feita de diamantes azuis. Open Subtitles زخرفة على شكل فراشة مصنوعة بالكامل من...
    É o ornamento do capô do carro do pai do Colin? Open Subtitles إنها زخرفة غطاء محرك سيارة والد (كولن)؟
    É muito decorativo. Open Subtitles إنها زخرفة فعّالة
    O forno, claro, é apenas decorativo. Open Subtitles الفرن بالطبع مجرد زخرفة
    Estão a tentar esconder-se atrás das decorações e ramos de flores. Open Subtitles ويطلبون منا صرف فواتيرهم إنهم يحاولون الاختباء خلف زخرفة باقات الزفاف
    Tenho menos de 4 semanas para preparar um baile, arranjar um tema, decorações, comida... Open Subtitles لدي أقل من أسبوعين لحجز مكان ... تنظيم موضوع , زخرفة , غذاء
    Acho que o mundo, agora, está a pedir uma liderança responsável e que qualquer líder que queira ficar por aqui no século XXI, tem de começar a pensar corajosa e abrangentemente em como é que vão fazer parte da solução e não falar só para inglês ver. TED أعتقد أن العالم الآن يدعو إلى قيادة مسؤولة و أي قائد يرغب أن يكون موجوداً خلال القرن الحادي و العشرين عليه أن يبدأ التفكير بشجاعة و بنظرة شمولية عن كيفية كونهم جزءاً من الحل بدل زخرفة الواجهات من الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more