"زراعة الأعضاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de transplantes
        
    • transplante
        
    • os transplantes
        
    Sim, não invejo a responsabilidade da comissão de transplantes. Open Subtitles نعم، لا أحسد لجنة زراعة الأعضاء على مسئولياتها
    A comissão de transplantes nunca lhe atribuirá um rim. Open Subtitles لجنة زراعة الأعضاء لن تعطيها كلية جديدة مطلقاً
    Preferiram apanhar o tipo que roubava orgãos da ala de transplantes. Open Subtitles يفضلون إلقااء القبض علي من يقوم بسرقة الأعضاء من عنبر زراعة الأعضاء
    Dentro de cerca de uma hora, a comissão de transplantes vai reunir-se de emergência para determinar a sua posição na lista caso apareça um coração. Open Subtitles خلال ساعة، سيكون هناك اجتماع طارئ للجنة زراعة الأعضاء لمناقشة مكانك بالقائمة بمجرد توافر قلب جديد
    A equipe de transplante aplicou um cocktail de imunosupressores. Open Subtitles أعطاها فريق زراعة الأعضاء خليط من مكبحات المناعة
    os transplantes são complicados. Mas já vi tantos que foram salvos... Open Subtitles زراعة الأعضاء عمل خطير ولكنني رأيتُ الكثير ممن أنقذهم
    Porém, há o suficiente no processo para ficarmos muito preocupados com o seu comportamento, incluindo alegações de chantagem a membros da equipa de transplantes Open Subtitles لكن هناك بالسجل ما يزعجنا كثيراً بشأن ممارستك الطبية من ضمنها زعم بابتزاز أعضاء فريق زراعة الأعضاء
    Escrevi uma carta ao Conselho de Administração para que reconsidere a decisão da Comissão de transplantes. Open Subtitles كتبت خطاباً للهيئة الإدارية معارضة لقرار لجنة زراعة الأعضاء
    A Unidade Regional de transplantes diz que disseste que eu assinei. Open Subtitles قسم زراعة الأعضاء يقولون بأنني وقعت على وفاته
    Assim podes voltar ao comité de transplantes enquanto eu obtenho uma confirmação. Open Subtitles يمكنكَ الآن الذهاب للجنة زراعة الأعضاء بينما أحصل على التأكيد
    Ela já arruinou um pulmão doado. O comité de transplantes não lhe dará um segundo. Então acho que tens novamente razão. Open Subtitles لقد دمرت رئة واهبة، لجنة زراعة الأعضاء لن تمنحها رئة أخرى
    O comité de transplantes... nunca vão dar outro pulmão à minha filha, pois não? Open Subtitles لن تمنح لجنة زراعة الأعضاء ابنتي رئة أخرى، أليس كذلك؟
    Podemos tentar a lista de transplantes, mas na condição dele e sem diagnóstico, Open Subtitles يمكننا المحاولة و وضعه على قائمة زراعة الأعضاء و لكن فى مثل هذة الحالة و بدون تشخيص
    Porquê? Alguém contou ao Vogler que menti à comissão de transplantes. Open Subtitles -هناك من أخبر (فوجلر) أنني كذبت على لجنة زراعة الأعضاء
    Preciso de duas salas de operações e de uma equipa de transplantes. Open Subtitles أحتاج غرفتي عمليات و فريق زراعة الأعضاء
    Porque receptores de transplantes preferem corações Republicanos? Open Subtitles " راي " لماذا مستقبلي زراعة الأعضاء دائماَ يطلبون قلباَ جمهورياَ ؟
    HOSPITAL KUAKINI CENTRO de transplantes. Open Subtitles مركز "كواكيني" الطبي مركز زراعة الأعضاء.
    COORDENAÇÃO de transplantes Open Subtitles مركز زراعة الأعضاء
    A equipa de recolha está a caminho. Contactemos o centro de transplantes para o Seibert ter o fígado do filho. Open Subtitles أريد أيضا أن أتحدث مع قسم زراعة الأعضاء حول إعطاء((سيبرت)) كبد أبنه
    Como está o transplante? Open Subtitles كيف , كيف جرَت عمليّة زراعة الأعضاء ؟
    A partir de agora, apenas senhoras negras devem ter todos os transplantes de órgãos. Open Subtitles من الآن فصاعدا فقط السيدات ذوات البشرة السوداء عليهم الحصول على زراعة الأعضاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more