"زعيمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chefe
        
    • líder do
        
    • líder da
        
    • Red Leader
        
    • lider
        
    • Patroa
        
    • Hiawatha
        
    • Senhor do
        
    - Junte a tropa. - Falou, chefe. Open Subtitles جهزوا الجميع للرحيل قيد التنفيذ يا زعيمة
    Marge, és uma excelente chefe em tempo de paz, mas nos tempos que correm, precisam da crueldade de um homem. Open Subtitles لقد كنتِ زعيمة ممتازة في زمن السلم ولكن هذه الأوقات تتطلب رجال قاسيين
    chefe, o que se passou com a história da prisão? Open Subtitles مهلا ، مهلا ، مهلا ، مهلا ، يا زعيمة ماذا حصل لقصة السجون يا صاح ؟
    É a líder do grupo, certo? Open Subtitles انها جاءت إلى بيتي كنتي زعيمة المجموعة، أليس كذلك؟
    A comandante Wade Wells é uma grande líder da revolução no nosso mundo. Open Subtitles القائدة وايد ويلز زعيمة عظيمه فى عالم ثورتنا.
    Red Leader! Open Subtitles يا زعيمة
    E claro, iria esperar até que a filha da lider desse crime chegasse ao campus. Open Subtitles وبالطبع كُنتِ لتنتظرين حتى وصول إبنة زعيمة تلك الجريمة إلى الحرم الجامعي
    Com o devido respeito, Patroa, a piada seria comer. Open Subtitles مع كامل إحترامى يا زعيمة المتعة فى الأكل
    Sayonara, Hiawatha. Open Subtitles "وداعاً يا زعيمة الهنود."
    E pela tua lealdade, decidi que serás o novo Senhor do Fogo. Open Subtitles و من أجل ولاءك قررت أن أعلنكِ أنتِ زعيمة النار الجديدة
    Poderia ser a chefe de um clã de lésbicas disfarçada de mulhe casada. Open Subtitles ربما كنت زعيمة عصبة من السحاقيات، متنكرة في هيئة إمرأة مسنة.
    Como chefe de motim, é a primeira a ser fuzilada. Open Subtitles إنها زعيمة التمرد لذا ستذهب أولاً
    Ele acha que eu raptei o chefe dele. Open Subtitles انة يظن اننى اختطفت زعيمة
    Combinado, chefe. Open Subtitles لك هذا, يا زعيمة.
    Ânimo, chefe. Open Subtitles تفائلي بالخير، يا زعيمة.
    Como queiras, chefe. Open Subtitles أياً ما تقولينه يا زعيمة
    Voltem amanhã para uma exclusiva entrevista reveladora com a líder do grupo depois que sair da custódia da polícia. Open Subtitles تحققوا مجدداً في صباح اليوم لمقابلة حصرية صريحة مع زعيمة المجموعة بعد أن تم أطلاق سراحها من سجن الشرطة
    Sabes, não sabia que a líder do mundo livre era suposto fazer "twerk". Open Subtitles لم أعرف أن زعيمة العالم الحر يفترض أن ترقص
    Eu tinha a certeza que ia experimentar ser uma líder do movimento de direitos civis ou um rapaz de dez anos a viver numa quinta durante o Dust Bowl ou um imperador da dinastia Tang na China. TED كنت على يقين أنني فعلًا سأجرب ما يبدو عليه أن أكون زعيمة لحركة الحقوق المدنية أو صبياً في العاشرة يعيش في مزرعة خلال فترة "قصعة الغبار" أو امبراطورًا من سلالة "تانج" في الصين.
    A líder da colmeia apresentou um cenário... que fez parecer que estávamos a ficar sem tempo. Open Subtitles زعيمة السفينة الظام قدمت سيناريو يبدو وكأننا تحت رحمة الوقت
    Red Leader! Open Subtitles يا زعيمة
    Mãe, quem me dera que fosses a lider da tribo. Open Subtitles أتمنى لو كنت أنت زعيمة القبيلة
    Por isso, sim, faço coisas engraçadas mas, pelo menos, sou Patroa de mim própria. Open Subtitles نعم, أنا أفعل بعض الأشياء الممتعة ولكن على الأقل أنا زعيمة نفسي
    - S02E10 "Sayonara Hiawatha" Open Subtitles (وداعاً يا زعيمة الهنود)"
    As minhas desculpas, Princesa. É assim que tencionam tratar o vosso novo Senhor do Fogo, com demora e deslealdade? Open Subtitles أهذه هي طريقة تعاملكم مع زعيمة النار الجديدة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more