"زعيمنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nosso líder
        
    • nosso chefe
        
    • nosso lider
        
    • Mero Mero
        
    O seu povo deverá obedecer as leis estabelecidas pelo nosso líder. Open Subtitles والناس سيطيعون القوانين التي سنها زعيمنا العظيم
    O nosso líder, General Mongo, mandou-nos dizer que temos 20 estudantes reféns. Open Subtitles زعيمنا, الجنرال مونجو أرسلنا هنا لإخْبارك ذلك نحن نحْمل عشرون سجين من أتباعك
    O nosso líder gosta de trazer pessoas que se destacam para explicarmos melhor a nossa missão ao mundo. Open Subtitles زعيمنا يحب جلب شخصيات بارزة حتى يمكن أن نوضح أحسن مهمتنا للعالم
    Não é culpa deles que o nosso chefe tenha péssimo gosto para mulheres. Open Subtitles ليست مسؤوليتهم أن زعيمنا له ذوق سيئ في إختيار النساء.
    O nosso chefe quer ver-te. Open Subtitles زعيمنا يريد أن يراك شاهد عيون عدوك
    O nosso lider, o mestre Shen manteve-se junto à sua esposa durante esse parto turtoroso, ansiosamente à espera da chegada do seu filho magnífico. Open Subtitles زعيمنا السيد (شين) وقف إلى جانب زوجته أثناء ذلك العمل الملتوي، انتظر بفارغ الصبر وصول طفله العظيم.
    Vão nos deitar abaixo! Temos que pensar como Mero Mero. Open Subtitles سيقضون علينا يجب أن نفكر مثل زعيمنا
    Eu seria negligente se não honrasse o nosso líder com uma canção. Open Subtitles سأكون مقصّرة ما لم أكرّم زعيمنا المخلوع بطرب
    O nosso líder do Círculo chamava-se Valentine Morgenstern... Open Subtitles زعيمنا قائدنا في الدائرة كان فلانتين مورجنسترن
    Lamento dizer, mas o nosso líder destemido, Charles McGill, irá deixar a HHM com efeito imediato. Open Subtitles أنا آسف أن أقول، ولكن زعيمنا الخوف، تشارلز مغيل، سوف يترك هم.
    Mas quando Mongo e os seus bandidos chegaram, o nosso líder foi para os EUA, à procura de ajuda para a nossa causa, a causa da liberdade e da justiça. Open Subtitles ولكن عندما مونغو واللصوص وصلوا هرب زعيمنا الى الولايات المتحدة الامريكية , في السعي للمساعدة قضيتنا , قضية من الحرية والعدالة حسنا , هذا واضح جدا
    A nossa missão era libertar Abu Jaffa. Ele é o nosso líder, não tu. Open Subtitles مهمتنا كانت تحريريافا هو زعيمنا لا انت
    Vocês assassinaram o nosso líder, e estão preocupados com o cancelamento de um ritual que celebra o quê? Open Subtitles أنا أعني, هل هو شئ مقدس؟ - أنتم يا رفاق قتلتم زعيمنا - وأنت قلقون حيال إلغاء بعض الطقوس الغريبة
    Estou aqui à procura do nosso líder, o Micah Sanders. Open Subtitles أنا هنا بحثا عن زعيمنا ، ميخا ساندرز.
    Vai tu. És o nosso líder. Open Subtitles انت أنت زعيمنا.
    E não foi graças ao nosso líder. Open Subtitles لا شكراً إلى زعيمنا.
    O nosso líder com 125 Pontos do daredevil: Open Subtitles زعيمنا يملك 125 نقطه للتهور
    O Tiger hoje, é o nosso chefe. Open Subtitles . تايجر هو زعيمنا اليوم
    O nosso chefe, Nelson, o supervisor do terminal, há meses que movimenta mercadorias roubadas, nestas docas. Open Subtitles زعيمنا (نيلسون) المشرف النهائي كانَ ينقل الـ(ميرش) الحار عبرَ هذهِ الأحواض لأشهر
    Agora o Proctor atirou no nosso chefe, e continua a tomar o que é nosso, por direito. Open Subtitles و الآن قام (براكتر) بتصفية زعيمنا عرقياً. و يستمر بسلبِ ممتلكاتنا الشرعيّة.
    Ele era o nosso lider. Open Subtitles كان زعيمنا ...جروحه سببها
    Não, Magic! Temos que apoiar El Mero Mero. Se ele diz fazer um encontro com B.G.A., nós temos que fazer. Open Subtitles يجب علينا حماية ظهر (زعيمنا) إذا يَقُولُ سيجتمعْ مع لـ (بي.جي.أي) نحن معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more