Parece que temos dez minutos até o eclipse total. Dez minutos para encontrarmos o Senhor do Fogo. | Open Subtitles | يبدو أنه ما يزال لدينا عشر دقائق حتى الكسوف الكامل عشر دقائق لإيجاد زعيم النار |
Só há mais uma pessoa no mundo que nos pode ajudar a lutar contra o Senhor do Fogo. | Open Subtitles | هناك شخص آخر في هذا العالم يمكنه أن يساعدنا لمواجهة زعيم النار سأعود فوراً بعينة لرائحته |
O Senhor do Fogo Sozin começou a guerra, claro. | Open Subtitles | زعيم النار سوزن هو من بدأ الحرب بالطبع |
Qualquer um, até o Senhor do Fogo e a Nação do Fogo têm de ser tratados como se merecessem uma oportunidade. | Open Subtitles | الجميع, حتى زعيم النار و أمة النار يستحقون الحصول على فرصة ثانية |
Sabes o que me tem preocupado. Tenho de lutar com o Senhor do Fogo daqui a poucos dias. | Open Subtitles | أنت تعرف بالفعل ما الذي يزعجني عليّ أن أقاتل زعيم النار خلال أيام قليلة |
Sempre soube que teria de enfrentar o Senhor do Fogo, mas agora sei que tenho de o fazer sozinho. | Open Subtitles | لطالما عرفت أنه عليّ مواجهة زعيم النار و لكن الآن أعرف أنه عليّ فعل هذا لوحدي |
Conta-me mais coisas sobre esse... Senhor do Fogo. Por que tens tanto medo dele? | Open Subtitles | أخبرني المزيد عن زعيم النار هذا لماذا أنت خائف منه لهذه الدرجة ؟ |
Acha que é intocável não acha, Sr. Senhor do Fogo? | Open Subtitles | تظن أنك صعب المنال, أليس كذلك يا زعيم النار ؟ |
Não, Senhor do Fogo Ozai, tu é que não estás a usar calças. | Open Subtitles | لا يا زعيم النار أوزاي أنت الذي لا يرتدي بنطاله |
Diz-me que estás aqui porque o Senhor do Fogo foi um grande fracote e que nem precisaste do eclipse para o derrotar. | Open Subtitles | أرجوك قل لي أنك هنا الآن لأنه اتضح أن زعيم النار جبان و لا تحتاج إلى الكسوف للإطاحة به |
O Senhor do Fogo provavelmente foi-se faz tempo. Bem longe numa ilha remota, em segurança durante o eclipse. | Open Subtitles | ربما زعيم النار قد إلى جزيرة صغيرة بعيدة يكون آمناً بها خلال الكسوف |
És tu que vais enfrentar o Senhor do Fogo. O que tu decidires, eu estarei contigo. | Open Subtitles | أنت الذي يجب أن يواجه زعيم النار مهما كان قرارك فأنا معك |
Os aposentos do Senhor do Fogo são por ali. No fundo do corredor, viram à esquerda e sobem as escadas. Não tem como errar. | Open Subtitles | إن حجرة زعيم النار أسفل الرواق ثم تصعدون السلم, لا يمكنكم أن تضيعوها |
Temos de sair daqui e encontrar o Senhor do Fogo por nós próprios. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا و نجد زعيم النار بطريقتنا الخاصة |
O meu pai, o Senhor do Fogo Azulon, mandou-me fazer o inimaginável a ti, o meu próprio filho. | Open Subtitles | أبي زعيم النار أزولان قد أمرني بأن أفعل شيء غير متوقع لك, إبني الوحيد |
Um plano em que me podia tornar Senhor do Fogo e em que não morrias. | Open Subtitles | خطة من خلالها سأصبح زعيم النار و حياتك ستبقى |
Talvez não seja. O eclipse acabou mas posso enfrentar o Senhor do Fogo na mesma. | Open Subtitles | ربما لم نتأخر بعد, الكسوف قد انتهي و لكني أستطيع مواجهة زعيم النار بكل الأحوال |
Como um leão-alce bebé. Estou pronto para enfrentar o Senhor do Fogo. | Open Subtitles | مثل الطفل الرضيع, أنا مستعد لمواجهة زعيم النار |
E... er... hoje vai haver um eclipse, e o Aang vai lutar com o Senhor do Fogo e... os pirodomadores não vão poder pirodomar, e isso é bom para nós e er... | Open Subtitles | و الكسوف اليوم, و آنـج سيحارب زعيم النار و مُسخري النار لن يكون لديهم نار ليستخدموها لذلك هذا جيد لنا |