"زلت لا أصدق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nem acredito
        
    • Ainda não acredito
        
    • não consigo acreditar
        
    • continuo a não acreditar
        
    Para ser sincero, Nem acredito que ela morreu. Open Subtitles بصراحة، ما زلت لا أصدق بأنها قد ماتت فعلاً
    Ainda Nem acredito que o Jimmy te matou, Keith. Open Subtitles لا زلت لا أصدق ذلك جيمي قتلك ياكيث
    Nem acredito que deste uma sova àquele tipo que nos tentou assaltar. Open Subtitles لا زلت لا أصدق أنك أبرحت ضرباً ذلك الشخص الذي حاول سيرقني
    Ainda não acredito que fizeste isto com a Dra. Brennan. Open Subtitles زلت لا أصدق استخدمته للقيام بذلك مع الدكتور برينان.
    Ainda não acredito que ele esteve aqui. Open Subtitles إننى لا زلت لا أصدق أن هذا الرجل كان هنا
    Estou contente por ter passado, mas Ainda não acredito que a deixaste correr o risco. Open Subtitles نعم, أنا سعيد أنها نجحت لكن ما زلت لا أصدق أنكِ سمحت لها بخوض هذه المخاطرة
    - Sim, só não consigo acreditar que o meu pai falava com alguém através de um telefone dos "Trags". Open Subtitles نعم , أنا لا زلت لا أصدق بأن أبي كان يتكلم مع أحدهم من هاتف أحد التراكز
    continuo a não acreditar que me tenha acontecido, sei que aconteceu, mas não acredito que tenha acontecido. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أنه حدث لي أعني أنا أدري ما حدث لكن لا أستطيع تصديق أنه حدث
    Por isso, contrata um substituto. Ainda Nem acredito que a tua senhora ande a aceitar novos clientes. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أن آنستك تأخذ عملاء جدد
    Nem acredito, que ainda não se casaram sei que não é da minha conta. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أنكما لم تتزوجا بعد... بالرغم من أن هذا لا يخصّني
    Nem acredito que foi um pedaço de brócolos que te matou. Open Subtitles (هومي) ، ما زلت لا أصدق أن قطعة بروكلي قد قتلتك
    Nem acredito que não me telefonaste para ir jogar paintball. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أنك لم تتصل بي
    Nem acredito que ele morreu. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أنه مات.
    Ainda não acredito que escapámos daqueles vampiros. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أننا هربنا من مصاصي الدماء المتوحشين
    Ainda não acredito que você sabe jogar pinóculo. Já são poucos os jovens que sabem, sabe. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أنكِ تعرفين كيف تلعبين لعبة البيناكل
    Ainda não acredito que entrámos. Este lugar é tão movimentado aos domingos. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أننا دخلنا هذا المكان مزدحم عادة أيام الأحد
    Ainda não acredito que querias um sofá de couro branco. Open Subtitles فلا زلت لا أصدق أنك رغبت في شراء أريكة من الجلد الأبيض
    Ainda não acredito que ele é corretor de hipotecas. Open Subtitles ما زلت لا أصدق انه سمسار الرهن العقاري.
    Pai, não consigo acreditar que cresceste nesta casa. Open Subtitles أبي، ما زلت لا أصدق بأنك كبرت في منزل كهذا
    Obviamente não fazia ideia do que vinha depois. Quero dizer, a explosão, continuo a não acreditar. Open Subtitles لم أكن أعلم ماذا ستكون العواقب أقصد، التفجير، ما زلت لا أصدق ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more