"زلكن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas
        
    POLÍCIA DE QUAHOG Os teus pais estão a caminho. mas dado que o tempo é crucial, temos que fazer a identificação ...o mais rápido possível. Open Subtitles والديك في طريقهما زلكن لأن عامل الوقت مهم نريد التعرف على الهوية بسرعة
    Não acreditava no passado, mas agora não sei. Open Subtitles انا لم اكن اصدقه من قبل, زلكن الان,انا لا اعرف ماذا افعل.
    mas posso dizer-lhe que afinal tenho mais trabalho. Open Subtitles زلكن يمكنني أن أخبره أن شيئاً طرأ بالعمل
    mas é que tô cheio de... dever de casa. Open Subtitles امل ذلك مولي زلكن لدي الكثير من الوظائف
    Esperava que nos ajudasses voluntariamente, mas não tens escolha. Open Subtitles كنت آمل أنكي فقط ستقبلين مساعدتنا بشكل تطوعي زلكن أنتي حقا ليس لديكي خيار
    mas a Norma foi a primeira vez que fui até ao fim. Open Subtitles زلكن نورما كانت أول من امر بها
    Estou bem. Estou a ouvir um zumbido, mas fora isso, estou bem. Open Subtitles بخير,زلكن مازال هناك رنين فى أذني
    Não sei, mas... Open Subtitles لا اعلم زلكن ربما اقول ربما
    Faço o meu melhor, mas... Open Subtitles أنا أفعل كل شيئ بالإمكان , زلكن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more