| Digo, por isso, que os velhos rancores e rivalidades derretam com a neve de Inverno e permitam que novas flores floresçam no seu lugar. | Open Subtitles | لهذا أقول اليوم، دعونا ننسى ضغائن وخصومات الماضي، ونضع مكانها زهورًا عطرة. |
| Não é como se fosse a única semana que alguém te dá flores. | Open Subtitles | إنه الأسبوع الذي يحضر لك أحدهم زهورًا |
| Uma rapariga não dá flores a um homem. | Open Subtitles | لا يمكن للفتاة أن تُهدي زهورًا للرجل. |
| Muitos homens davam flores às mulheres. | Open Subtitles | أغلب الرجال يحضرون زهورًا للفتاة. |
| Acho que deviamos enviar um cartão ou umas flores. | Open Subtitles | يجب أن نرسل زهورًا أو بطاقة شكر |
| - Vou enviar-lhe flores em nome de todos. | Open Subtitles | سأرسل زهورًا بالنيابة عننا جميعـًا لا |
| Têm flores tão bonitas, aqui. | Open Subtitles | إنّهم يمتلكون زهورًا جميلة هنا |
| Vi-te a deixar flores na campa dela. | Open Subtitles | رأيت تضع زهورًا على قبرها. |
| Mas não recebi flores tuas. | Open Subtitles | لكنّك لم ترسل لي زهورًا. |
| - Também lhe deu flores? | Open Subtitles | هل أعطيتها زهورًا أيضًا؟ كلّا |
| Lembre-me de mandar flores. | Open Subtitles | ذكريني أن أرسل زهورًا |
| Ele comprou-me flores. | Open Subtitles | ابتاع لي زهورًا حقًا |
| São muitas flores para as Borden. | Open Subtitles | هذه زهورًا كثير على شقيقات (بوردين) |
| Porque tu mereces flores. | Open Subtitles | -لأنّك تستحقّين زهورًا . |