"زواحف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • répteis
        
    • Réptil
        
    • herpetologista
        
    Por exemplo, eu e este mauzão costumávamos transportar uns répteis estranhos para um cartel mexicano em Miami. Open Subtitles كمثال، أنا وذلك الرجل السيء. اعتدنا على العمل مع زواحف غريبة. لمحتكر مكسيكي في ميامي.
    Uns agradáveis 18 graus de temperatura, o que é óptimo para vós, répteis. Open Subtitles في مدينة الوحوش الكبرى درجة الحرارة 65، وهي أنباء طيبة لكم يا زواحف
    Muito antes dos dinossauros serem descobertos, os restos de répteis marinhos já eram conhecidos por coleccionadores. Open Subtitles لفترة طويلة قبل اكتشاف الديناصورات كانت بقايا زواحف بحريَة معروفة لدى هواة جامعِي الأحافير
    Aquele é um crocodilo de água salgada, o maior Réptil do mundo! Open Subtitles هذا تمساح المياه المالحة , أكبر زواحف العالم
    Perto, mas enganaste-te no Réptil de sangue frio. Open Subtitles قريب ولكنك مخطئة إنها زواحف باردة الدم
    Bem, longe de ser uma herpetologista, nunca percebi o fascínio de possuir uma cobra. Open Subtitles إلى جانب عدم كوني عالمة زواحف لم أفهم أبداً الجاذبية في إمتلاك أفعى
    Atingindo 14 metros de comprimento, eram répteis marinhos magníficos, que voavam graciosamente pela água com quatro enormes pás. Open Subtitles تصِل اِلى 46 قدم في الطول ، كانت زواحف رائعة تعيش في المحيطات تعبرُ المياه بكل سلاسةٍ بأربعة مجاذيف جبارة
    Ao longo de milhões de anos, o corpo dos nossos ancestrais foi moldado pela busca por alimento conforme rastejaram para a terra, transformando-se em répteis, mamíferos e, consequentemente, macacos. Open Subtitles خلال ملايين السنين تغيرت اجسام اسلافنا بحثهم عن الطعام اثناء زحفهم على الارض تطورهم الى زواحف ثم ثدييات واخيرا الى قرود
    Simultaneamente, havia pequenos lagartos, mamíferos, insetos, e também havia répteis carnívoros e herbívoros — todos em competição pelos mesmos recursos. TED وفي ذات الوقت، كانت هنالك السحالي الصغيرة والثدييات والحشرات، كما تسودها زواحف آكلة للحوم وزواحف آكلة للأعشاب، تتنافس كلاها على ذات المصدر.
    Tem répteis, répteis com chifres... répteis com guelras. Open Subtitles وجدت زواحق , زواحف بقرون زواحف بخياشيم
    Foram encontrados restos de répteis marinhos em todos os continentes, particularmente de Plesiossauros. Open Subtitles تم العثور على بقايا زواحف بحرية في كل قارةٍ Plesiosaurs ولا سِيما تلك الخاصة بالـ
    Não se faz festas a répteis, nem se passeia. Open Subtitles لا يمكنك تدليل زواحف ولا أتمشى معهم
    Tal como uma sala de répteis sem répteis parece estar errado. Open Subtitles كما قد تبدو غرفة زواحف بلا زواحف خاطئة.
    Como se eles fossem répteis. TED كما لو كانوا زواحف.
    Estes répteis são parecidos com mamíferos. TED هذه زواحف تشبه الثدييات.
    Bom, lá porque são répteis isso não quer dizer que não possam mostrar alguma decência humana básica. Open Subtitles - حسناً ، ليس كونهم زواحف يعنى أنهم ... لايمكنهمإظهاربعض التهذيبالإنسانىلى.
    Parecem cangurus, mas são répteis. Open Subtitles إنهم كالكناغر، لكنهم زواحف
    Ouvi dizer que tinham um problema com um Réptil. Open Subtitles سمعت بأن لديكم قضية زواحف
    Réptil! Open Subtitles زواحف
    - Não... Réptil. Open Subtitles -لا زواحف
    E eu fui trazido ao mundo, à pressa, por um herpetologista, que estava lá para examinar o Lagarto-Monitor de Bengala. Open Subtitles و جاءت ولادتي مبكرة فجأة ...على يد بيطري زواحف جاء لتفحص سحلية الورل البنجالية
    Não, não, não. Ele é um herpetologista. Open Subtitles لا، لا، لا، لا إنه عالم زواحف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more