"زوتوبيا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Zootrópolis
        
    • ZPD
        
    • Zootopia
        
    Mas, a 340 km daqui fica a grande cidade de Zootrópolis. Open Subtitles "لكن فقط على بعد 211 ميلاً تقع مدينة (زوتوبيا) العظيمة".
    Ouçam com atenção, cadetes. Zootrópolis tem 12 ecossistemas únicos dentro dos seus limites. Open Subtitles أستمعوا أيها الطلاب، أن (زوتوبيا) تملك 12 نظام بيئي أستثنائي ضمن حدون مدينتها.
    Como presidente de Zootrópolis, tenho o orgulho de anunciar, que a minha iniciativa de inclussão de mamíferos, gerou o primeiro polícia graduado da academia. Open Subtitles بصفتي عمدة (زوتوبيا)، يشرفني وبكل فخر أن أعلن أن مبادرة إدراج الثدييات أثمرت عن تخرج دفعتها الأولى لأكاديمية الشرطة.
    Sou a polícia Hopps, ZPD. Open Subtitles أنا الضابطة (هوبز) من قسم شرطة (زوتوبيا).
    Como aquela família que se sentou atrás de nós para ver o "Zootopia". Open Subtitles وكذلك تلك العائلة تعيسة الحظ التي "كانت تجلس ورائنا في فيلم "زوتوبيا
    Judy, é para mim um privilégio oficializar-te e nomear-te para o coração de Zootrópolis. Distrito Um. Centro da cidade. Open Subtitles (جودي)، إنه لشرف عظيم أن أكلفكِ رسمياً في قلب دائرة (زوتوبيا) الأول، مركز المدينة.
    "Olhem para mim, vou para Zootrópolis onde predadores e presas vivem em harmonia e cantam o Kumbaya!" Open Subtitles "أنتم، أنظروا إليّ، سأذهب إلى (زوتوبيا) "حيث الحيوانات المفترسة والفرائس يعيشون بوئام ويغنون (كومبايا)!"
    Todos pensam que vêem para Zootrópolis para serem o que quiserem. Open Subtitles الجميع يأتي إلى (زوتوبيا) يظنوا أن بوسعهم أن يكونوا أيّ شيء يريدونه.
    Sim. Em Zootrópolis pode-se ser o que quiser. Estes rapazes aqui, querem andar nus. Open Subtitles أجل، في (زوتوبيا)، يمكن لأيّ أحد أن يكون أيّ شيء، لذا، أنهم عراة.
    Pensei que em Zootrópolis podia-se ser o que se quisesse. Open Subtitles ظننت أن في (زوتوبيا)، يمكن لأيّ أحد أن يكون أيّ شيء.
    Não, escuta... nós ainda não sabemos o que está acontecer. Pode destruir Zootrópolis. Open Subtitles كلا اصغي لي، لا نعرف بعد سبب حدوث ذلك قد يتسبب في دمار (زوتوبيا)
    O medo funciona sempre. E vou atirar em todos os predadores de Zootrópolis só para manter as coisas assim. Open Subtitles دائماً ماينجح، وسأتتبع كل حيوان مفترس في (زوتوبيا) ليبقى الأمر كذلك
    "E vou atirar em todos os predadores de Zootrópolis só para manter as coisas assim." Open Subtitles وسأتتبع كل حيوان مفترس في (زوتوبيا) ليبقى الامر كذلك
    A antiga presidente, Dawn Bellwether foi presa hoje, culpada de manipular os ataques selvagens que se alastraram por toda a Zootrópolis. Open Subtitles العمدة السابقة (داون بيلويذر) خلف القضبان مذنبة بتنظيم الهجمات الوحشية التي عذبت مدينة "زوتوبيا" مؤخراً
    Quando era uma criança, pensava que Zootrópolis era um sítio perfeito. Open Subtitles اثناء طفولتي اعتقدت ان (زوتوبيا) ذلك المكان المثالي
    Quer dizer, Zootrópolis. É tão longe, e é uma cidade enorme. Open Subtitles أعني، (زوتوبيا) مكان بعيد ومدينة كبيرة.
    - E Zootrópolis está carregado deles. - Stu. Open Subtitles ـ و(زوتوبيا) مليئة بهم ـ (ستو)
    Eu sou a Gazela. Bem vindo a Zootrópolis. Open Subtitles أنا (غازيل)، مرحباً بكم في (زوتوبيا).
    Polícia Judy Hopps, ZPD. Como é que estás? Open Subtitles الضابطة (جودي هوبز) من قسم شرطة (زوتوبيا)، كيف حالك؟
    E nós na ZPD estamos preparados, e estamos aqui para vos proteger. Open Subtitles ونحن في شرطة (زوتوبيا) متأهبين وموجودين لحمايتكم
    Ele dobrou um periquito no "Zootopia". Open Subtitles (لقد قام بأداء صوتى لشخصية (بركيد (فى فيلم (زوتوبيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more