"زوجة الأب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • madrasta
        
    Gosto. Ainda soa a emproado, mas é melhor que "madrasta". Open Subtitles أعجبني, صحيح أنه تقليدي لكنه أفضل من زوجة الأب
    Neste momento, eu sou a madrasta má e quero que prestem atenção. Open Subtitles , الآن أنا زوجة الأب الشريرة و أريدكما أن تنصتا إليّ
    Só com a morte prematura deste bom homem a verdadeira natureza da madrasta se revelou. Open Subtitles وقضى ذلك الرجل الشاب نحبة قبل أوانه ، على أية حال كشفت زوجة الأب عن وجهها الحقيقى
    Ela trata-me como a madrasta malvada de um conto de fadas, não interessa o diga. Open Subtitles قالت يعاملني مثل زوجة الأب الشريرة في قصة خرافية لا يهم ما أقول.
    Era uma vez uma linda jovem rapariga... cuja madrasta obrigava-a a ficar sempre em casa com o bébe. Open Subtitles ذات مرة كان هناك جميلة، فتاة شابة... ... التي دائما الصنع إقامتها مع الطفل زوجة الأب.
    Não houve nenhuma madrasta nas histórias que chegasse a ser decente. Open Subtitles لا يوجد حالة واحدة تكون فيها زوجة الأب صالحة و لو قليلاً.
    Sei o que estão a pensar. Quem pôs a madrasta malvada no comando? Open Subtitles أعرف مالذي تفكرون به من أعطى زوجة الأب الصلاحية في فعل هذا؟
    Porque se ela ganhar, ela será a Rainha... e eu serei a madrasta para sempre! Open Subtitles لأنه إذا ربحت الحرب ستكون الملكة و سأبقى زوجة الأب إلى الأبد
    A madrasta tem uma varinha magica, pôs um feitiço em ti. Enganou todos. Open Subtitles زوجة الأب حصلت على العصى السحرية وألقت عليك تعويذة وخدعت الجميع
    Mas a madrasta de um mano já não é, se for ela a provocar e/ou se usar pelo menos uma peça de roupa com padrão de leopardo. Open Subtitles لكن زوجة الأب شيء يسهل الوصول إليه إذا هي بدأت فريق ترجمة الإقـــلاع :تـرجمــة
    madrasta, estás a perder a grande reunião. Open Subtitles يا زوجة الأب , أنتِ تفوتين لمّ الشمل الكبير
    Vossa Majestade, posso? Estou determinada em ser uma adorável madrasta para os vossos filhos. Open Subtitles يا صاحب الجلالة, إذا سمحت؟ أنا مصممة لكي أكون زوجة الأب المحبة لأطفالك
    A nossa madrasta, é um bocado obsessiva, não achas? Open Subtitles إنها مهووسة قليلاً , زوجة الأب لدينا , ألا تظن ذلك ؟
    É o teu sonho que eu fosse tua madrasta. Open Subtitles أنت أتمنى لو كان زوجة الأب الخاص بك.
    Além disso, o facto de pareceres a madrasta perfeita também não ajuda. Open Subtitles هذا لا ينفع، بالمناسبة بأن تتظاهري بكونك زوجة الأب المثالية
    Imagine, nem uma madrasta te culparia. Open Subtitles صدقني؛ حتى زوجة الأب لا تستطيع لومك
    Sim. A madrasta envenena a rapariga, e põe-na num sono profundo. Open Subtitles نعم زوجة الأب تسمم الفتاة و تجعلها تنام
    Em resumo, a madrasta gosta mais das filhas dela. Open Subtitles باختصار, زوجة الأب تحب بناتها أكثر
    A tua madrasta é mais forte. Open Subtitles زوجة الأب الخاص بك هو أقوى مما كانت.
    Eu disse-te que a tua madrasta era forte. Open Subtitles قلت لك كانت زوجة الأب الخاص بك قوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more