"زوجتكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a sua mulher
        
    • a tua mulher
        
    • a sua esposa
        
    • tua esposa
        
    • à tua mulher
        
    • da sua mulher
        
    • à sua esposa
        
    • vossa mulher
        
    • da sua esposa
        
    • - A sua
        
    E agora, convenientemente, a sua mulher não terá de saber. Open Subtitles والآن، بشكل ملائم، زوجتكَ لَيْسَ مِنْ واجِبها أَنْ تَعْرفَ.
    Não esteve com a sua mulher 24 horas por dia. Open Subtitles لستَ تقضي مع زوجتكَ كل دقيقةٍ من كلِّ يوم
    Talvez tu e a tua mulher possam resolver as coisas. Open Subtitles ربما أنت و زوجتكَ يمكنكما أن تتوليا الأمر معاً
    E a tua mulher não precisa de nada, está bem? Open Subtitles و زوجتكَ ليست بحاجة لإجراء عمليّة هل فهمت ؟
    A polícia encontrou a sua esposa em casa esta manhã. Open Subtitles ''وجدَ قسم شرطة ''هيوستن زوجتكَ في بيتها صباحَ اليوم.
    Vi, que depois da nossa morte, que estarás tu aqui a andar na minha bicicleta que a tua esposa estará sentada atrás de ti; Open Subtitles بعد موتي انا وامك اراك تَرْكبُ دراجتَي هنا زوجتكَ تَجْلسُ خلفك؛ القرية لن تكون يتيمة
    Se não matou a sua mulher, o que fez? Open Subtitles حسناً، إذا لم تقتل زوجتكَ فماذا فعلتَ بها؟
    Traga a sua mulher para um fim-de-semana. Open Subtitles أنزلْ زوجتكَ هنا لمدّة عطلة نهاية إسبوع.
    a sua mulher era cliente do Antoine. Open Subtitles زوجتكَ كانت زبونة عند انطوان الم تكن كذلك ؟
    a sua mulher enganava-o por você ter o pénis demasiado pequeno? Open Subtitles انت تقول ان زوجتكَ قامت بـ خيانتكَ لان قضيبكَ صغير جداً ؟
    a sua mulher voltou e viu o que andava a fazer, por isso matou-a. Open Subtitles زوجتكَ رَجعتْ ورَأى ما أنت كُنْتَ تَعْملُ. لذا، قَتلتَها، وأنت مُجرّب لشِراء بنتِكَ
    - Não foi o que a sua mulher nos disse. Open Subtitles هو ما أنا أعْمَلُ كُلّ الأربعاء. ذلك لَيسَ الذي زوجتكَ أخبرتْنا.
    E não esqueçamos que transformei a tua mulher em vampira. Open Subtitles دعنا لا ننسَ أنّي حوّلت زوجتكَ إلى مصاصة دماء
    Conseguiste. Fizeste sexo com a tua mulher até ela adormecer. Open Subtitles لقد فعلتها، قد ضاجعتَ زوجتكَ حتّى النّوم، عملٌ طيّب.
    Quando a tua mulher na sua lua-de-mel te pedir que lhe dês com ela, tu dás-lhe com ela, raios partam! Open Subtitles عندما زوجتكَ في شهرِ عسلها تطلب منك ان تضاجعها تضاجعها جيداً,اللعنه
    Desculpa, não sabia que eles tinham a tua mulher quando te escolhi. Open Subtitles إنّي آسفة، لم أعلم أنهم يحتجزون زوجتكَ عندما اخترتكَ
    O que é que a sua esposa pensa desse seu horário até tarde? Open Subtitles إذن، ما رأيُ زوجتكَ بوصولكَ في ساعات متأخّرة؟
    Rick, foi a sua esposa que organizou isto, não foi? Open Subtitles ريك، زوجتكَ عَمِلتْ نوع وَضعَ هذا سوية , huh؟
    A tua esposa já deve estar a procurar este gajo. Open Subtitles زوجتكَ يَجِبُ أَنْ تَكُونَ بعد هذا الرجلِ.
    Disseste à tua mulher e filho que eu andava a pagar o teu tratamento para o cancro. Open Subtitles أخبرت زوجتكَ وإبنكَ أنني أدفع تلكفة علاج سرطانكَ لماذا أنتَ تقوم بهذا؟
    Já pensou, não sei, que talvez o trabalho da sua mulher seja importante para ela, e que devia ser um pouco mais compreensível? Open Subtitles إعتقدتَ أبداً، أنا لا أَعْرفُ، لَرُبَّمَا شغل زوجتكَ مهمُ إليها، أَو أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ أكثر بعض الشيء فَهْم؟
    Se quisesse punição, bastaria ter contado à sua esposa. Open Subtitles إذا كنت تريد عقاب، كل ما عليك أن تفعله هو إخبار زوجتكَ
    Meu senhor, pela vossa mulher Siggy, não terieis feito o mesmo? Open Subtitles سيدي، لأجل زوجتكَ (سيغي)، ألم تكن لتفعل المثل؟
    Saber que o assassino da sua esposa está na cadeia? Open Subtitles هل يؤاسيكَ بأن تعرف أنّ قاتل زوجتكَ في السجن؟
    - a sua mulher nunca falava do passado? Open Subtitles زوجتكَ لم تتكلم عن ماضيها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more